プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

わたしは今、お家(私の)にいます。を訳すとI am in  my house now.      または I am now at my hous. このどちらが正しいですか、または自然ですか。
あるいはこれ以外の訳がよければ、教えて下さい。
 また、houseより、homeの方が良いのかなども含め、お願いします。  

A 回答 (1件)

二つのうちのどちらかといえば、二つ目のI am at my house. ですが、 ふつうの会話では、I'm at home.が一番自然です。



おまけですが、I'm home. というのは日本語で言うところの「ただいま!」に当たります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。 日本語の文もあまり自然じゃなかったですね。携帯電話などの会話で、「今、どこにいるの?」「私、今、お家だよ」というような状況でのことです。参考になりました。    「おまけ」も役立ちました。

お礼日時:2006/09/17 22:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!