雨の中ナイトクラブの前で順番待ちしていた列に若い男が割り込む場面の会話です。
In front of a night club, people are patiently queueing, waiting their turn despite the rain. Suddenly a young man arrives, jostles a few people and goes resolutely towards the beginning of the queue. An enormous hand seizes him by the collar of his jacket.
― Hey, queue-jumper! You are going to queue up like everybody... or else... The hefty doesn't need to finish his sentence!
― It's as you like, sir, answers the young ma, but if I don't get through now, all of you are going to wait long time. The sound system is broken and I'm the repair man!
そこで質問です。
(1)“It's as you like.”は直訳すると「それはあなたの好きなように。」となりますが、もっと上手く訳すとどうなるでしょうか?
(2)waitは自動詞で目的語が来る場合はforが必要だったと思いますが、
turnの場合は要らないんでしょうか?
(3)“You are going to queue up like everybody...”の be going to
はここではどう解釈すればいいでしょうか?
(4) 「長い間」というのは forなしで long timeとできるんでしょうか?
No.1
- 回答日時:
(1) 「私はそれでも構いませんぜ」という感じでしょうか。
(2) 「wait」は他動詞にもなります。余り聞かない用例ですが、辞書にも載っていますのでご確認ください。
(3) 英語は「you」を付けた平文で、命令形にもなりますね。例えば「You don't cry」で泣くなとか、泣かないでとか。「be going to」を使うと若者の次の動作をせかしているように聞こえます。「さっさと並びな」というところでしょう。次に「or els (さもないと)」が来ますので強い調子ですね。
(4) 確かに普通は「wait for a long time」ですね。まあ、いずれにしろ意味は明確だと思いますが。
参考URL:http://tool.nifty.com/oyakudachi/webapp/dictiona …
No.2
- 回答日時:
(1)私だったら「何とでも仰ってください。
」と訳します。(2)普通はforが必要ですね。これはご察しの通り、turnやchanceなどの限られた目的語を取る場合には forなしの用法があります。
(3)これは2人称の主語を付けて命令を表します。be going to
は近接未来で何も難しくありません。or elesがあるので、少し脅かしのニュアンスがありますね。
(4)いや、ここでforを使うと、waitのpostpositionのような働きになりますので、故意的にforを省略したのかもしれませんね。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
(1) 「それはあなた方次第なんですよ.」
どちらが良いかはあなた方が決めてください,という意味ですね.
修理が終わらないうちは,いくら長時間並んでも無駄ですよ,私を待たせるとそうなりますが,私を先に通して修理させるのと,どっちが良いですか,と聞いています.
シェイクスピアの喜劇で「As you like it (お気に召すまま)」というのがあります.
(2) 自動詞での wait for は人や物事を待つ場合に一般的です.しかし他動詞での使い方もあり,wait one's return がまさにその例です.
(3) 他人の行動を一方的に決め付けているわけですから,命令形(に近い)と言えるでしょう.
(4) for があるとより正確ですが,会話体の文章ですから,短縮形になるのはよくあることです.
回答ありがとうございます。
>「それはあなた方次第なんですよ.」
これは他の英語の表現に言い換えると、“It's up to you.”または“It depends on you.”になると考えていいんですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
英文法の質問です。 写真の4番...
-
decideとdecide onの違いについて
-
thinkとthink ofの違い
-
throw A away = throw away A ??
-
visit と visit in について
-
be surprised thatについて
-
We don’t [agree/agree to ]you...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
自動詞としての"go"
-
英語の他動詞と自動詞の違い
-
《 inhabit 》 の使い方のことで
-
I stopped to talk to her. 動...
-
propped upの意味
-
天気予報で使わている用語の意味
-
自動詞?他動詞?mention
-
People say honesty () in the ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
thinkとthink ofの違い
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
joinとjoin in
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
finishを進行形で使える?
-
throw A away = throw away A ??
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
be surprised thatについて
-
visit と visit in について
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
come in か come intoか
-
"referred by"について教えて下...
-
他動詞の後にwhenやifがきたら...
-
他動詞と自動詞の名前の由来は?
-
高校の英語 check up と check ...
-
send for O について
-
”apply to”,”is applied to”,”i...
-
make C O もありうる?
おすすめ情報