牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

私が利用している翻訳ソフトで「日本へ送ることができますか?」と質問をしても返事が返ってきません。正しい質問は、どのように書けばいいのでしょうか?心ある人の返事をお待ちしています。

A 回答 (1件)

具体的に訳した文を教えて下さい。



ただし、正確な英語で質問しても返信が無い場合があります。
1,例えば、自国内だけの発送に限っている人。
  文の中に注意事項として記載してあるのが多い。
2,日本に嫌悪感を持っている人。

このどれかに当てはまるかも判りません。

私は、アメリカ国内しか発送しないと記載されていても入札します。
ただ相手の設定で入札そのものを受け付けなくしているのは別ですが。
まあ、事前に問い合わせて相手が面倒で無さそうな発送方法なら送ってくれる事もあります。
全ての人が世界を相手に売りたいのではなく、中には外国に送った事が無い人もいるでしょう。 貴方はどうですか?
相手が送りやすい状況を自分で作れば大抵の物は手に入ります。
頑張って下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あなたのおかげで解決しました。また、わからない事があればそのときもお願いします。ありがとうございました。

お礼日時:2006/12/13 22:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!