私は海外のドラマが好きでよく見るのですが、以前から
気になっていたことがあります。
you too の使い方なのですが、例えば初対面の人に会った後、
別れ際に一方が
「I was glad to meet you」 あなたに会えて良かった
というようなことを言うと、もう一方が
「you too」
ということがあります。
これはどうしてでしょうか?なぜme too ではないのでしょうか。
普通、「あなたに会えて良かった」と言われたら
「me too(私もです)」と答えるものだと思って
いたので「you too」だと「会えて良かった」と言われ
「あなたも(私に会えて良かったわね)」という
意味に感じてしまいます。
「Have a nice day」と言われたら「you too(あなたも)」と
答えるものだと思いますので、「me too」「you too」の
使い方の違いが分からなくなってしまいました。
どうして↑の場合「you too」なのでしょうか。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
A:I(=A)was glad to meet you(=B)
「私(A)はあなた(B)に会えて良かった」
というAからBに対する挨拶に対し、Bがyou tooと答えた場合は、
B:I(=B)was glad to meet you(=A), too.
「私(B)もあなた(A)に会えて良かった」
のI(=B)was glad to meetの部分が先に言ったことと重複するので、省略し、「you too.」の部分だけを発言したというわけです。
この挨拶を訳すると
A「あなたに会えて良かった」
B「私も、(あなたに会えて良かった)」
となります。
ご参考までに。
No.4
- 回答日時:
前置詞を伴う動詞であれば、to you tooといえます。
そのtoをとった形なのですが、you が主語の目的格
と取り違える可能性のある誤解を生みやすい言い方
です。
かといって、me tooは論理的に完全におかしいです。
なので、代わりの短い言い方をさがすと、you tooし
かないということです。暗黙の了解ということですね。
文法が大変苦手な私にはちょっと難しいですが・・・
とにかくそうなってるということですね。
こういうのは少しずつ覚えていくしかないですよね。
ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
これは「よくある間違い」なのです。
なぜ me too ではないか。 me too なら i was glad to meet me になってしまうからです。
例えば、i love you と言われたら、日本語なら「私も」と返答するところですが、英語では i love you too と言います。 日本語のように me too と言ってしまったら i love me too 「私も私を愛してる」ということになってしまうのです。
これは文化の違いですから仕方がありません。英語の表現はとにかくストレートなのです。理屈もヘチマも無く、実際に英語圏に行ったらそうなのです。
「I love you」も言われたら「you too」と答えるの
ですか?!
ずっと「me too」だと思っていました。それで
「私も(愛してるよ)」という意味になると思っていました。
大変参考になりました。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
これは「you」が「me」だからです。
私も、ハリソンフォードの映画(たしか逃亡者だったと思う)で、ハリソンフォードに電話がかかって来て、ハリソンフォードが「それは私です」と答える場面があります。
・電話相手:「○○さん、ですか?」
”Mister○○ is this?”
・ハリソン:「はい、わたしです」
”This is he”
とHeで受けるんです。
これは、英語の場合、返答が相手の目的格に影響されるからで、自分=Mister○○で、相手の質問が三人称だから、三人称のHeで受けるのです。
ご質問の場合も同じです。相手がYouと貴方のことを指し示していますので、その返答は相手の目的格を受けて「You too」になり、このときのYouは、相手から見た貴方なのです。
自分のことをheと答えること、それは私も疑問に思った
ことがありました!!
アメリカのドラマの中で、女の子がおじさんに「肩車して」と
いうのですが、おじさんは「No he doesn't」と答え、和訳には
「しないよ」とあるのですが、自分のことなのになぜheなの?
と思っていました。
そういうことだったんですね。
大変参考になりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 次の会話がなぜ、Me too.ではなく、You too.なのか教えてください。 5 2023/06/13 18:40
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 英語で 「君はクールだね!」You are cool!って来た時、 ありがとうございます!あなたもね 3 2022/07/02 13:26
- 英語 準否定文の扱い 2 2023/02/05 15:32
- 英語 me tooについて。 6 2023/05/28 11:04
- 英語 Me neither の用法。 3 2023/02/02 09:05
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 高校 高1 英語 文法 2 2022/11/28 19:33
- 英語 構文把握 6 2022/04/26 17:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
英文を読むために
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
半角のφ
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
「入り数」にあたる英語は?
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
approximatelyの省略記述
-
日本語訳について
-
せっかく○○してくださったのに...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
”would have to do”の"have to"...
-
darlingという呼び方を女性に使...
-
covered with とcovered inの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
itは複数のものをさすことがで...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
approximatelyの省略記述
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コモエスタ赤坂
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
agree withとagree that
-
I'm cold. とIt's cold.の違い
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報