重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

以下の文でwillの使い方について質問です。

We'll have our birthdays soon.Mine will be next month.
(私たちはもうすぐ誕生日を迎えますね。私は来月です)

willは未来の予想、予測を表すと習ったのですが、
誕生日は予想、予測しなくても必ず決まった日に来るので
willを使うのは変だと感じました。
なぜこの文でwillをつかうのですか?
ご存知の方教えて下さい。よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

>willは未来の予想、予測を表すと習ったのですが、



「未来の予想、予測」を表しますが、それはwillの中心となる意味ではありません。willの中心となる意味は次の(a)です。
(a)その動作が未来のことだということを明確に表す。つまり、その動作が過去や現在のことではないということを明確に表す。

例えば、次のようです。
(1)We'll have our birthdays soon.(もうすぐ誕生日を迎えるよ(それは、過去や現在のことじゃなくて未来のことだよ)。)
(2)Mine will be next month.(ぼくの誕生日は来月だよ(それは、過去や現在のことじゃなくて未来のことだよ)。)

しかし、未来のことだということをはっきりと表すと、当然ですが、「未来のことなら、絶対にそうなるとかするとかは言えない」「ひょっとしたら、そうならないかもしれない」と感じられます。これは人の抱く感情として当然です。そのため、willは次の(b)のような感じをほんの少しだけですが感じさせます。
(b)これは予想、予測である。

また、willは、「予想、予測」を感じさせるため、同時に次の(c)のような感じをほんの少しだけですが感じさせます。
(c)言い方が断定的でなく、控えめ、丁寧である。

例えば、次のようです。
(3)We'll have our birthdays soon.(もうすぐ誕生日を迎えるよ(それは、過去や今のことじゃなくて未来のことだよ。たぶん迎えるよ。断定はしないけどね。丁寧に言いたいんだけどね)。)
(4)Mine will be next month.(ぼくの誕生日は来月だよ(それは、過去や現在のことじゃなくて未来のことだよ。たぶん来月だよ。断定はしないけどね。丁寧に言いたいんだけどね)。)

ただし、一般的に、未来のことを言うのに必ずwillを用いなければならないという決まりはなく、用いるか用いないかは話し手の自由です。用いると(b)、(c)のような感じがし、用いないと(b)、(c)のような感じがしません。

例えば、次のようです。
(5)We have our birthdays soon.(もうすぐ誕生日を迎えるよ。(間違いなく絶対に迎えるよ。断定するよ)。)
(6)Mine is next month.(ぼくの誕生日は来月だよ(間違いなく絶対来月だよ。断定するよ)。)

>誕生日は予想、予測しなくても必ず決まった日に来るのでwillを使うのは変だと感じました。

変ではありません。用いると(b)、(c)のようなニュアンスが感じられるだけです。

>なぜこの文でwillをつかうのですか?

(b)、(c)のようなニュアンスを表したいからです。
    • good
    • 0

私も ANo.4 さんと同じ意見です。



We'll have our birthdays soon.Mine will be next month.

は、もうすぐ来る誕生日を話題にしていて( will に予測不能な事態も含意しているような印象を受けますが)

My birthday is August 30.

には恒常的な印象を受けます。
    • good
    • 0

No.3です。

下記の補足説明を追加して下さい。

また、ご質問文では、「次の誕生日」のことが話題になっているため、主語mineとは=「私の次の誕生日」という意味になります。そのため、動詞は未来時制になっているのです。

一方、誕生日を決まった日を不変の事実として説明するのであれば、現在形でも問題ありません。
例:
My birthday is January 1st.
「私の誕生日は1月1日だ」

ご参考までに。
    • good
    • 0

こんにちは。



ご質問:
<誕生日は予想、予測しなくても必ず決まった日に来るので
willを使うのは変だと感じました。なぜこの文でwillをつかうのですか?>

誕生日はやはり「未来の予測」だからです。

ご質問文では、誕生日は来月の予定ですが、実際来るかどうかは、現時点では定かではありません。明日、「私」は命を落とすかもしれません。その場合、次の誕生日は来ないのです。

現在動詞isを使うのであれば、「予定」を表すbe toなら使うことができます。
例:
Mine is to be next month.
「私の誕生日は来月の予定だ」

以上ご参考までに。
    • good
    • 0

文字通り単純なことです。


現在でも過去でもないことを述べるにはwillが必要なのです。
理由は現在と区別がつかなくなるからです。
    • good
    • 0

will が「予測」に用いられるのはあくまでも現在に関することであり,


これは単純未来の用法とは別のものです。

単純未来というのは,話者や主語の意志の関与しない未来のことがらを表すものです。

確かに,誕生日や
It will be Monday tomorrow.
などは 100%起こりますが,
He will come here tomorrow.
は確実なことではありません。

しかし,単純未来の will はそのような可能性は関係ありません。

He may come here tomorrow.
「彼は明日来るかもしれない」のような may は
「来るかもしれないし,来ないかもしれない」という
推量を表しますが,
will は発言者が来ると信じて(あるいは客観的に来ると思われて)
述べられたもので(これを「未来の予測」と名付けることも可能でしょう)
We'll have our birthdays soon. Mine will be next month.
と変わらないものです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!