前にこのカテゴリで英訳を添削していただいたんですが、その際、自分の英語力の低さを実感しました。そこで、また、自分の怪しい英訳を添削してもらいたいと思います。別にいい訳があればそれも教えていただけますとありがたいです。お願いいたします。
1.そこに滞在している間、私は楽しかった。
While staying there, I was happy.
2.トラはアメリカにはいない。
There are not tiger in America.
3.この図書館の本はどれでも借り出せます
We can borrow all book in this library.
4.コップにはほとんど水がない。
The glass has little water.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
> 1.そこに滞在している間、私は楽しかった。
> While staying there, I was happy.
問題ありません。他には、こんな表現もあります。
I had a good time in my stay there.
> 2.トラはアメリカにはいない。
> There are not tiger in America.
tiger は、単数形か複数形にします。すると、
There is not a tiger in America.
There are not tigers in America.
There is no tiger in America.
There are no tigers in America.
No tiger lives in America.
などのようになります。
> 3.この図書館の本はどれでも借り出せます
> We can borrow all book in this library.
これも、book を単数形か複数形にしてください。
We can borrow all books in this library.
We can borrow every book in this library.
We can borrow any book in this library.
We can borrow any books in this library.
You can borrow whatever books you like in this library.
> 4.コップにはほとんど水がない。
> The glass has little water.
water は数えられないので、これでOKです。ほかには、
The glass contains little water.
There is little water in the glass.
There remains little water in the glass.
No.4
- 回答日時:
三番です、補足有り難うございました。
英語(A)
→→日本語
→→→英語(B)
→→→→普通の日本語
の順で考えました。
英語(A) While staying there, I was happy.
日本語(直訳)「私は私の幸せなそこでの滞在を楽しんだ。」
英語(B) I enjoyed my happy stay there.
日本語(意訳)「そこに滞在している間、私は楽しかった。」
■ I enjoyed my happy stay there.
直訳:私は私の幸せなそこでの滞在を楽しんだ。(意味は分かるけど、日本語がなんだかおかしい?ですね)
意訳:私はそこでの滞在を楽しんだ。(当たり前の日本語になりましたね)
意訳:そこに滞在している間、私は楽しかった。(普通に使われるこなれた日本語になりましたね)
何度もありがとうございます。
IをS、enjoyedがV、my happyをO、thereは副詞
stayをstayingにするといけますかね。
No.3
- 回答日時:
■斜め後ろから矢が飛んでくる的なお答え■もあると言うことで、聞き流して下さい。
1.そこに滞在している間、私は楽しかった。
While staying there, I was happy.
■I enjoyed my happy stay there.これを普通使われる当たり前の日本語に直すと、「そこに滞在している間、私は楽しかった。」となりませんか?
2.トラはアメリカにはいない。
There are not tiger in America.→There are no tigers in America.
3.この図書館の本はどれでも借り出せます
We can borrow all book in this library.
■You can (freely) borrow all the books in this library.
4.コップにはほとんど水がない。
The glass has little water.→There is little water in the glass.
No.1
- 回答日時:
1.そこに滞在している間、私は楽しかった。
While staying there, I was happy.
While I was staying there, I spent a happy time.
2.トラはアメリカにはいない。
There are not tiger in America.
普通名詞の tiger 単独で使うことはできません
There are not any tigers in America.
3.この図書館の本はどれでも借り出せます
We can borrow all book in this library.
We can borrow any book in this library.
any + 単数名詞 どんな~でも
4.コップにはほとんど水がない。
The glass has little water.
There is little water in the glass.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
彼は誰ですか?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
コモエスタ赤坂
-
”would have to do”の"have to"...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
arrive homeという表現は正しい...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
半角のφ
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報