No.5
- 回答日時:
こんにちは。
お礼に気がつかず遅レスでごめんなさい。
《イレブン コロン フィフティ-ン》ですか?
残念ながら私自身はイギリスでそれを耳にしたことはありませんねぇ。。
スラングや若者独特の話し言葉の中でそういった類の表現は存在するかもしれませんが。。
イギリスでは、というよりも厳密には私が滞在した事のある地域では、基本的にquarter pastやquarter toといった表現が一般的だったと記憶しています。 あまりお役にたてませんで・・・^^;
Ganbatteruyoさん、これからも名回答期待しております^^
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
興味があって覗いてみました。
時刻について私が習ったのは、
11:15→quarter past eleven
10:45→quarter to eleven
ちなみにイギリスにいる時に日常的に使っていました。
15分と50分の聞き間違いをしたと思われる日本人旅行者が現地ツアーの集合時刻に現れず、置いてけぼりをくらった事件を知っています。。
蛇足ですが、Ganbatteruyoさんの回答でいつも勉強させて頂いています^^
イギリスにはイレブン コロン フィフティ-ンという人はいませんでしたか?
またそういった場合通じるのでしょうか?
おどけたいい方になるのでしょうか?
よろしくお願いします
No.2
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
そのまま読むだけであれば、eleven fifteenで良いですね。 他の人に言う場合もそれでもいいし、quarter after elevenでもいいです。
アメリカ人の中でも、あまり早く言うためとか、騒音で聞きにくいときなど、15と50の違いが分からないような時があります。 それを防ぐために、quarter after elevenとはっきり言う必要が出てくる場合もあります。 11:50はten till twelve(12時10分前)になります。
11:00はelevenないしeleven o'clock.
6フィート7インチは6feet 7 inchesもしくは、6'7",また、背の高さは?ときかれている場合(How tall are you?)のように、言っている事が分かっていればsix seven (I'm six seven.)といえます。
簡単なほうが速く読むほうです。 朗読する時は長い方が普通ですね。
余談ですが、速読の時は、発音しません。 声を出さないという意味じゃなくて、見るだけです。 頭の中でも、読みません。
これでいいですか?
失礼しました
速読は黙読の間違いでした
6フィート7インチは
6フット7インチとか6フット7とか6ダッシュ7ダブルダッシュとか言わないのでしょうか?
よろしくお願いします
No.1
- 回答日時:
11:15は eleven fifteenと言いますね。
11時は,会話レベルではelevenで通じます。
ゆっくり読むときは,学校で習ったようにeleven o'clockと言います。
「○○分」までついたら,o'clockはつけないことがほとんどです。
映画を観ると,軍隊用語で11時をeleven hundredと言ってるときもありますね。
one one one five,eleven one five,one one fifteen
とかいわないのでしょうか
よろしくお願いします
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
ヤンキーゴーホーム
-
洗濯絵表示 の英訳を教えてく...
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
結婚1周年を英語で
-
イギリスでは公立の学校のこと...
-
mendとamendの違い。
-
「かごめかごめ」って。
-
アメリカで一週間の初めは日曜...
-
have a nice dayとhave a nice ...
-
氷を作るやつの名前
-
今回のアメリカテロでニュース...
-
「年度始め」という言い方
-
upcoming school year, 近ずき...
-
℃の読み方
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
「商社」を英語でいうと?
-
自分の友達を連れてくる人の心...
-
ATMでのお金のおろしかた
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語でランチとディナーの中間...
-
3種類の国の血を持つ混血時は...
-
have a nice dayとhave a nice ...
-
ハトムギって英語で何ていいま...
-
ヤンキーゴーホーム
-
英語の漫画で電話の呼び出し音...
-
株式会社○○東京支店の英語表記...
-
Excuse meの後に付ける、sirやm...
-
mendとamendの違い。
-
「商社」を英語でいうと?
-
氷を作るやつの名前
-
洗濯絵表示 の英訳を教えてく...
-
アメリカやアメリカ人を侮蔑す...
-
イギリスでは公立の学校のこと...
-
日曜日にcoming weekというと今...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
アメリカ人は自分の国の事を何...
-
townとcityの違いとは?
-
結婚1周年を英語で
-
CNNかBBCか?
おすすめ情報