プロが教えるわが家の防犯対策術!

現在、世界中に数多くの和食レストランがありますが、特にヨーロッパでの和食レストランのレベルが、ひどすぎるように思います。いや、ちょっとアレンジしていても、おいしかったら許せます。言い出したら、きりがありませんが、まず、寿司を含めたお米の炊き方。日本人シェフの居ない所は、すべてといっていいほど、固いご飯を出します。私から言わせれば、単に水を増やして炊けばいいだけのこと。(但し、タイ米のような水を吸わない米は論外)現地人や、シェフ達にとって、あの固い米の方が、おいしいのでしょうか。それと、生焼けの野菜等。あれも作っているシェフは、おいしいと思っているのでしょうか。少なくとも、日本テイストなくても、プロなら、自分がまずいと思うものは、商品として出さないと思うのですが。あと、現地人が、我々がまともと思う日本食と、そうでないと思う日本食を食べ比べた場合、どちらがおいしいと思うのでしょうか。最後に、非日本人シェフの場合、日本人客にも認めてもらいたいという気持ちは、皆無なのでしょうか。特に、現地在住経験者の方、いろんなご意見をお待ちしています。

A 回答 (16件中1~10件)

他の方が書いているかもしれませんが、


私が思うのは、その国の人達に合うようにアレンジしているのでは
ないかと思います。日本でフランス料理食べても本場で食べると
全然違います。中華だってそうです。中華街で食べるのと、
本場中国で食べるのとでは全然味が違います。
その国にしかない香辛料や水なども影響するのだと思います。
ですので、日本にある中華は日本風中華ですし、
ヨーロッパにある和食はヨーロッパ風和食だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/30 11:03

余談ですけど、私の奥さんがロシア人ですが、


日本の有名なロシアレストランは行きません(一部以外)。

ロシアンティーとかいって、ジャムを紅茶に入れてかき混ぜて飲んだりするのがありますが、
ロシア人はまずしません。
ジャムを舐めながら紅茶を飲むのがまあ普通で、
ジャムなんて無くてもロシアンティーです。

恐らく、紅茶とジャムを供された日本人が、ロシア人はジャムを入れて飲むものだと勘違いして飲んだことが広まったんでしょう。

また、日本のボルシチは野菜が塊のまま入っていますが、
(ゴロンとした大きな野菜が嬉しい、なんてカレーとかで云うくらいだから日本人は好きなんでしょう)
本当のボルシチは野菜を千切りにします。

他の方も云っていますが、外国の日本食もそうだし、日本の外国食も結構いい加減です。
私なんか、初めての外国に行くと1回は日本食レストランに行って
どう日本食が現地で誤解されているか面白がっていますよ。

また、すぐ韓国人が中国人が、という人がいますが、
(連中が適当なのは事実ですが)
日本人もフランス料理だイタリア料理だ中華料理だ韓国料理だと
儲かるなら適当にやっていますからね。同じことですわ。

この回答への補足

まあ、おっしゃる通りです。他でも書きましたが、おいしければ、結局それで良いということで。一番いいのが、日本人も現地人も満足できる味、次に現地人には納得できる味。最悪なのが、日本食という名前だけ使っているが、現地人でもまずいと思われる味。ロシアレストランに関しては、国内では、ロシア人シェフのいるところ、いないところ、両方行きましたし、ウラジオストクにも行ったことがあります。私個人は、どこもまずいとは思いませんでした。奥様は、日本のロシアレストランの味は、どう思われているのでしょうか。スタイルは少し違っても、ロシア人としては、まずいですか?

補足日時:2008/09/28 21:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/28 21:11

そうですね。

おっしゃるとおりですね。今、日本食ブームですから、
少し聞きかじって始めちゃう日本人以外の人々も多いようです。先日、NYに行き、日本的な赤提灯に誘われ店内へ。ごはんは、パサパサの
長粒種、味噌汁には、中華のレンゲがささり、つまみも、「いかにも
冷凍」といわんばかりのものでした。一番許せないのは、お客は、私
一人で、つまみのシュウマイを頼んだら、3分くらい後にチン!という
音が奥から聞こえてきて、中国語で、「ま、これで、何ドルだから、
ちょろい、ちょろい」という会話が奥から聞こえてきたことです。たま
には、日本人でも英語と中国語が分かる人間がいるとは、考えないので
しょうかね?ま、そんなとこで、シュウマイを頼む私がいけないのです
が。また、5スターのホテルで、日本食の朝食セットを頼んだら、ビッ
クリするくらいでかいキングサーモンのムニエルが朝から出てきて、
食べ切れなかったことを思いだします。サルモネラ菌の関係で、
生卵は、ご法度ですし、我々とは、かなり環境がちがうことは確か
ですが、あまりにも努力というものがない。やはり日本食の評判は、
落ちるのかなぁと思いますね。でも「カリフォルニアロール」を作った
のも、あちらだから、いいように融合されているように、思いますがね。ま、最初にあげた日本食レストランはつぶれてしまえ!と思いますが。。。日本人客に認めてもらうよりも、投資資金の回収のほうが、
先なのかもしれませんね。とりとめもない、話、失礼いたしました。

この回答への補足

カリフォルニアロールのような融合は、いいと私は思います。少なくともおいしいですから。質問者さんのように、いい加減な気持ちでやっている店というのは、私も好きになれないですね。私は、失敗のリスクを下げるために、日本食レストランに入る時、日本語のメニューはあるか、そして日本人シェフはいるかということを聞くことがあります。これだけでも、ずいぶん違うように思います。しかし。私の希望としては、非日本人シェフががんばって、おいしものを作ってくれることを、期待しているのですが。なので、No.13の方のお礼の補足に、(日本人ならなお良し)と書きましたが、あれは(非日本人ならなお良しの間違いです)

補足日時:2008/09/28 20:59
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/28 20:57

欧米で多くの和食レストランに入った経験があります。

思わず唸らせるようなレストランもありますが、大半は「似て非なる」ものでした。NYを除く北米でも同様です。

10年以上も前ですが、パリの5つ星ホテルであるル・グランの朝食にいくつか和食が出ていました。ここの米飯は固くて、それは酷いものでしたよ。シェフを呼んで米の研ぎ方、炊き方を研究してくれと強く言いました。相手のマネジャーは恐縮していました。

原因は既回答にもあるように水(硬水)にもあるのでしょうが、やはり料理人の質にも大きな原因があると思います。日航ホテルのような大型日系ホテルだと日本からまともな料理人が派遣されているのですが、それ以外のホテル、まして街角にあるような和食レストランの料理人は「流れ者」、「長期滞在者崩れ」、まともな修行もしていないいい加減な「料理人紛い(まがい)」が沢山います。

そんな料理が和食だと思われるのが情けないですね。

最近では取引先と食事をするときに希望があっても、和食レストランは避けるようになりました(苦笑)。

この回答への補足

>思わず唸らせるようなレストランもありますが、大半は「似て非なる」ものでした。......和食レストランを避けるようになりました。

そうなのです。大半は「似て非なる」ものでありまして....
私も今まで、世界中いろんなところを回りまして、一時は回答者さんの様に、和食レストランを避けていました。しかし、たまに「唸らされる」のに出会うと、逆に感動が倍増してしまい、今度はなんとかして、おいしい和食レストラン(それも日本人だとなお良し)を探したくなってしまいました。私の独断と偏見では、ヨーロッパのレベルが最悪。オーストラリアとブラジルのサンパウロは、他の地域と比べ失敗が少ない...これらは、10年くらい前の話で、今は知りませんが。アメリカでいうと、LAもましだったような..これも15年くらい前の話。私の今までの経験(20年間、南極を除く全大陸、約45カ国)からすると、昔は、日本より味が落ちるとしても、許せるレベルではあったと思います。それが、年を追うごとに、そのレベルは下降のに一途をたどり、今や、「似て非なる」ものが主流になりつつあるような気がします。

補足日時:2008/09/26 13:08
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 13:08

ANo.3です。



硬水では水を増やしても無理です。
硬水はカルシュウムやマグネシュウムを多く含み、そのせいで米粒が水を吸収しにくいのです。
我が家ではブリタのフィルターを使っています。それでも日本の様には炊けません。
話はそれますが、硬水では洗剤も石鹸も泡立ちません。洗濯をするときは、中和剤を洗剤とともに使います。

硬水のところで、日本の保温する湯沸しポットを使うと1週間もしないうちに、カルクが鍾乳石の様にたまります。

アメリカのCMですが、ヨーロッパでも米粒がさらさらの状態のご飯が好まれます。粒が互いにくっついてはいけないのだそうです。(ユーチューブで下を検索してください。)
Uncle Ben's Rice Commercial (1986)

>現地人にとって、我々がまずいと思っていて、他の料理と比べれば結構な値段がする店でも、それなりにおいしく価値のあるものなのでしょうか。

私達は日本で本当の味を知っていても、初めて食べた人は比べる対象がありませんから、彼らの「おいしいかまずいか」「価値があるかないか」は本人達の好みだと思います。また、食事は雰囲気や一緒に食べる人によっても味は変わります。

この回答への補足

そうなのですか。石鹸の泡立ちは知っています。ということは、柔らかいご飯を出しているところは、どうしているのでしょうか。ミネラルウォーターでいけるのでしょうか。他でも書いたように、現地人がおいしいと思えば、仕方ないなとは思います。気になるのは、シェフなのです。本物なんてどうでもいいと思っているのか。それとも、本物を知って、なおかつ、現地の好みに合わせていこうとしているのか。非日本人シェフ達はどのようにして、日本食調理人になったのか。私の経験では、アムステルダムのある店で、みごとな寄せ鍋を作ってくれた中国人シェフがいました。そのお店のオーナーシェフは日本人で、そのオーナーから調理を習ったそうです。休みが取れると、日本に行きいろんなものの食べ歩きもするそうです。そのお店の客は、ほとんどが現地人で、すごく繁盛しているようです。このように、日本人でなくとも、おいしい和食が作れることを、うれしく思うと同時に、やはり本物の和食は、現地人にとっても、そうでないものより、おいしく感じてもらえるのではないかという疑問も持った次第です。

補足日時:2008/09/26 01:28
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 01:28

日本で「中華」とか「広東料理」と銘打っている日本人経営の店の味も、たまったものではありません。


あれは日本人向けの似て比なるものです。

この回答への補足

おっしゃる通りだと思います。これも、本場の味を堪能したい客のために、本場レストランの認定をしてもいいと、私は思っています。その他の店は、一般人にとっておいしければ良いでしょう。私の知りたいことは、本当の日本の味が、どこまで現地人の舌に合うのか。我々がまずいとおもっていても、現地人はうまいと思うのか。シェフもうまいと思っているのか。嘘か本当かは知りませんが、生魚を食べられない人が、寿司を握っているというのを、ネットで見たことがあるので。

補足日時:2008/09/26 01:15
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 01:14

もう軽く10年前になりますが


ロンドンでとっても人気のある(NY本店の)和食のお店に
行きました。
 周りのロンドン子は私たち親子に
「和食は おいしいね・」「ここのお店、日本人も満足でしょ!」
などと 話しかけてきて、皆そこの料理に大満足みたいでしたが、
日本人の我々親子には ????
はっきり言って まずい。

 欧米人の味覚に合えば、それで欧米では良いと思いました。

 たとえば、欧米人のお客さまに和食懐石料理店にご招待したら、
「メインディシュは出なくて、前菜ばかりだった。」という
ご感想いただいたこともあります。

 和食を全て日本人の料理人が作っているわけでも
ないですしね・・・
日本人に美味しいと認められなければならない、という意識もないし、またその必要もないと思います。

この回答への補足

回答者さんのケースはありだと思います。少なくとも、客が満足しているのですから。許せます。多分、シェフ自身にとっても、おいしいものを出しているのでしょう。私の知りたかったことは、現地人は本当の日本食とそうでないものとでは、どちらがおいしいと思うのか。もちろんものにもよります。シェフは、日本に行くなり、あるいは、日本人シェフのいる店で食事をしたことがあるのか。まさか、自分でもまずいと思っているものを、作っているのではないだろうかということです。

補足日時:2008/09/26 01:00
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 00:59

こんばんは。



そもそも最近の海外(大都会限定ですが)にある和食レストランは、
日本人向けに営業しているところばかりではなく、
現地のヘルシー嗜好な人やオシャレな人向けのお店が多いと思いますよ。
このようにマーケットが違うと思うと、『なんちゃって和食』が多くても、
仕方が無いかな~と思うのは私だけでしょうか。味より雰囲気重視なんですよ。

もはや海外の日本食レストランは、お出汁が恋しい日本人向けのお店ではないんですよ。
そう考えると、日本人客に認められる必要がないのも納得できませんか?

この回答への補足

雰囲気重視だったら、まずくてもいいという客がいるのなら、まあ仕方ないのですね。いや、日本人向きでなくとも、現地人がおいしいとおもえば、私も仕方ないかなあと思います。おいしいと思えばの話ですが。このようなお店にとって、日本人とは、どのように映っているのでしょうか。何も気にしないと言えば、それまでですが。

補足日時:2008/09/26 00:52
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 00:52

彼らからすれば小日本の料理ですよ。

いわば東夷料理という野蛮人の食い物です。いま金になるから日本料理を作っているに過ぎません。
彼らからすれば
日本料理=不味い
美味しい=中華料理
になることが望ましいのでしょう。

ご飯なんてまだマシでしたよ。
焼きヌードル(私はてっきり焼きうどんかと思いました)なんて何処の国の料理?でした。
イタリアのヌードルと野菜をゴマ油で炒めたなぞの食べ物でしたw

この回答への補足

これは、シェフ自身がまずいと思っているものを、客に出しているということなのでしょうか。

補足日時:2008/09/26 00:47
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 00:47

こんにちは。

ヨーロッパ(ドイツ)です。

私の住んでいる町には残念ながら日本人経営の店なんて皆無です。あるのは中国料理の店、それもいつもタイ料理と合わせたレストランだけです。そのレストランではSushiの看板を立ててが堂々と売ってます。もちろん日本人の職人でもなくウェイトレスをしている人が注文入れば作ってたりします。私も何回かそのSushiを食べましたが鮮度とか米の味、盛り付けなど日本の寿司と同じレベルを要求しなければ結構いけると思います。魚専門の軽食レストランNORDSEEで買った寿司パックは食べれたもんじゃなかったですが、、、。

少なくとも私の住んでいる和食(寿司)をだしてる非日本人のレストランでも小エビに火が通ってなかったりしたときもあるしシャリが生温かったりしたときもあります。そういうお店は店自体和食に詳しくはないしむしろ日本人のためにではなくて本当の寿司を見たこと味わったことない現地人のために多分わからないだろうからこれで儲けさせてくださいな的な態度があると思います。なので美味しい料理を出すなんてあまり考えていないかと、、、。それに本物の料理人かどうかもわかりませんし、、。

和食だけでなく中国料理やタイ料理だって安いしお腹いっぱいになりますがドイツ風になってるし日本の中国やタイ料理のほうがよっぽど本物に近いです。

この回答への補足

NORDSEEの食べ物は、個人的には好きです。寿司は食べたことないですが。たぶん敬遠したのでしょう。他の店ですが、質問者さんがいけると思われたことには、意味があると思います。子エビに火が通ってなかったりというのは、シェフもそれをおいしいと思っているのか、問題だと思います。私の独断と偏見を申しますと、少なくとも、客の好みがどうであれ、シェフ本人がうまいと思える料理しか出さないのが、プロの仕事だと思っています。質問者さんの、本物の料理人かどうかもわからないというのは、意味深ですね。和食うんぬん以前の問題ですね。

補足日時:2008/09/26 00:32
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/09/26 00:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!