一般の会話などでの話ですが、出だしのメール文で、メールしてくれてありがとう。というのをThanks for your emailという表現をよく使います。でも逆に自分が受け取る側のときは相手はこの言い方ではないことが多いです。(忘れてしまったのですが・・・)今回はこの「メールをありがとう」をThanks for your email以外の表現で日常使われる言い回しを知りたいのです。教えてください。
ちなみにnice to hear from youなどもそうですよね? 私はたまにThanks for sending meと使いますがこれは間違えでしょうか?(ggreeting cardなどでたまに見かけるせりふだったので・・・)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
"Hi!"という挨拶に"Hi!"と応じるのは普通です。
同じフレーズを使っていけない理由は全くありません。"Thank you!"に"Thank YOU!"と応じるのも普通です。わざわざ異なる表現を探し求める必要はないと思います。>私はたまにThanks for sending meと使いますがこれは間違えでしょうか?
私には、"send"の直接目的語が見当たらないので、非常に落ち着かない気がします。"Thanks for sending me your message."などと完結させたいところです。
>ggreeting cardなどでたまに見かけるせりふだったので・・・
日本製のグリーティング・カードの英語を信じてはいけません。
>Thanks for your email以外の表現
"Thanks for your response."、"Thanks for your suggestion."、"Thanks for your opinion."などいくらでもありますが、月並みで悪いことはありません。
Googleで例文を収集する際に気をつけて頂きたい点があります。必ず、「フレーズ検索」を使用し、「地域」を「アメリカ合衆国」に限定することです。でないと、アジア諸国(日本を含む)、中近東、中米、南アメリカなど、英語を母国語としない国々のホームページの文例も拾ってしまいますので、本当に正しい用法かどうか分らなくなります。
No.2
- 回答日時:
英語では、全く同じ挨拶を返すのはイキではないとみなされます。
たとえば「Hello」といわれたら「How are u」で返すのが自然です。
Thanks for your emailと書かれて、これが決まり文句だとしても、Thanks for your email, tooなどと返すのはかなりダサいので、しないでしょう。
Thanks for your emailは自分は受けたことがありますが、ネイティブからだったかはわかりません。自然すぎて疑いませんでしたがたぶんあってるはず。。。
thanks for sending も間違いではないと思います。
他に、(Im) (so) happy to hear from you とか Glad to see youなども見ます。
他には、私的なメールであれば、むしろ決まり文句よりも、勝手にその場で考えて使ってくるのではないでしょうか。
これらを確認するのに一番よい方法は、実はGoogleです。
"nice to hear from you"で検索すると、150万件でてきます。
この確認方法の名称は忘れましたが、実例探しに極めて有効です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
大大大至急(涙)短いですが英...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
祐一。ゆういちはyuuichi? yuichi?
-
コンピューターの”階層”と”環境...
-
revert
-
彼は誰ですか?
-
コモエスタ赤坂
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
be covered with/by の違い
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報