アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フランス人にとってculotteという言葉はどのようなイメージですか?
ある商品の名前をキュロット(culotte)という名称にする案があるのですが、フランス語ではパンツの意味もあると聞きました。
もしこの名前でパンツをイメージされるとちょっと困ってしまいます。
違う意味もあるそうなのですが、フランスの方がまずこの言葉からどのようなイメージを持たれるのか分かる方がいましたら教えてください。

A 回答 (3件)

約10年フランスで暮らしていますが、culotteと言えばパンツ(女性用のもの)しか思い浮かべません。


他の名前を検討なさった方が良いかもしれません。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり下着のイメージになるんですね。
確認してよかったです!
アドバイス有難う御座いました。

お礼日時:2009/01/29 11:40

こんにちは。


商品にもよるかとは思いますが、なんだか不思議な命名ですね。

Google Franceでイメージ検索なさると、一般的な感覚がお分かりになるかと思います。
http://images.google.fr/imghp?hl=fr&tab=wi
    • good
    • 0
この回答へのお礼

グーグルフランスでイメージ検索するという手段がありましたか!
これは思いつきませんでした。
アドバイス有難う御座います。

お礼日時:2009/01/29 11:42

今日は。


パンツではなくパンティです。
どの様な商品か分かりませんが、あまり好印象ではありませんね。
参考までにパンツは「Slip」です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

パ、パンティですか・・・名前は変えたほうがいいですね。
確認してよかったです!
アドバイス有難う御座いました。

お礼日時:2009/01/29 11:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!