プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

つぎのa)~d)とe)とf)の順列組合せで,8通りの組合せの英文ができるはずです。

__a)I wonder_______________e)if you can do it for me._______
__b)I wondered_____________f)if you could do it for me._____
__c)I am wondering__________________________________________
__d)I was wondering_________________________________________

‘d)とf)の組合せがもっとも丁寧になると習いました。

しかし,b)の可能性もあるはずですし,私自身は,c)とf)の組合せなら映画にも出ていたし,納得もできます。さて,d)とf)の組合せはありうるのでしょうか?

どうも,“wonder”を仮定法過去にするという事情が納得できません。

御教授ください。

A 回答 (4件)

>さて,d)とf)の組合せはありうるのでしょうか?



 「wonder」を用いた英文では「進行形」や「過去形」にすると丁寧さを表すことができます。「過去進行形」にすると非常に丁寧な気持ちが出てきます。前半が過去形だったら「if」以下も過去形「could」にする方が自然です。

【現在形で表す場合】
(1) I wonder if you can/could do it for me.
(2) I am wondering if you can/could do it for me.

【過去形で表わす場合】
(3) I wondered if you could do it ofr me.
(4) I was wondering if you could do it for me.

 お尋ねの英文では、8通りではなく6通りの可能性があると考えられます。(1)~(4)の順に丁寧さが増します。

>どうも,“wonder”を仮定法過去にするという事情が納得できません。

 ここの「if」は「仮定法過去(の条件節)」を表すものではありません。「wonde」の目的語として「~かどうか」という意味を表しています。

 「could」を文法的に説明すれば、(もともとは仮定法過去の帰結節を表すものだったと考えられますが)ここでは「婉曲」を表していて「can」よりも丁寧さが増します。

 ご参考になれば・・・。

この回答への補足

>どうも,“wonder”を仮定法過去にするという事情が納得できません。

言葉使いが間違っておりました。すいません。

wonderを過去表現にして(しかも進行形にして!),丁寧さが増すかどうかを知りたいのです。家庭法は時制をずらすことによる表現法のはずですが,進行形も仮定法表現の一技術なのですか?

補足日時:2009/04/22 23:48
    • good
    • 0

if の後は丁寧にするために (f) could の方が普通です。

その場合主文は(a)現在でも(b)でもそうです。

依頼するのが現在のことなら主文は現在形です。I wonder if you could do it for me.

主文を過去形にしたら、依頼しようと思ったのが過ぎた過去のことになります。I wondered if you could do it for me. きっと依頼しそびれてしまったのでしょうね。

wonder という単語を使うだけで丁寧なので、さらに丁寧にするために主文を(c)(d)進行形にすることは私はあまり意味がないと思います。(native に聞いてみないと微妙なニュアンスはわかりませんが)
    • good
    • 0

was wondering_


は自分で、好きで良く使います。
まさに文の通りなのですからしょうがない。単に「ずっと、そう思ってたんだけど、まさか言っても良いかなぁ、」的なニュアンスで、遠慮がちに言ってるだけです。
で実際は、遠慮がちに言うほうが、まともに取られて、逆に相手がしゃきっとすることが多いです。
最悪なのは、
Would you mind ... ing for me?
なんていわれたら、びびります。
丁寧なほうが、怖いでしょう?
ぞんざいに言われたら、いやじゃないですか?
相手との親近感の距離にも左右されますが・・。
    • good
    • 0

どれも云えるんじゃないでしょうか。

ただし、丁寧さの度合の違いがあるということは云えそうです。ややこしくするほと丁寧みたいな・・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!