アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「(このお店には)○○がありますか?」だとIs(Are) there~では不自然だと聞いています。逆に「~ありますか?」をDo you have~?一本で通せますか?

A 回答 (2件)

haveが「所有する」という意味なので


尋ねる相手(店員さんでも)が所有しているかどうかを言うのなら
Do you have~?で問題ないと思います。
ちょっと書くものを借りたい = Do you have a pen?
お店にその商品があるかどうかを尋ねたい = Do you have XX?
でも所有と関係ないとき、ただ存在しているかどうかを尋ねたいときは
Is there ~ ?がいいのではないでしょうか?
街中で公衆電話を探している =Is there a pay phone around here?
でもその町の人に、そこに特定の施設などがあるかないかを尋ねるとすると、住人としての「所有」の概念も顔を出すので
この町に図書館のあるなしを尋ねたい=
Do you have a library in this town?
Is there a library in this town?
どちらでもいい感じです。
    • good
    • 11
この回答へのお礼

ありがとう御座いました。

お礼日時:2009/08/23 09:04

商品についての質問なら Do you have 一本で十分です。


-----Do you have radios?
Is there は商品以外のもの、例えばトイレなどの質問:
-----Is there a men's room in there?
    • good
    • 5

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています