緊急!!英訳の添削をしてください。助けてください。お願いします。
私が今までに下した大きな決断は、短大から大学へ編入学したことです。
私は短大の授業で、「食」の栄養や調理性など食の重要性に関する知識を学ぶ中で、この先、人にとって重要な「食」を栄養・生理学的な観点から知識を深め、「食」の可能性を追求し、食を通じて多くの人に貢献したいと思いました。その思いから、短大卒業後の進路は、食品業界への就職、大学への編入学という3つの選択肢を考えました。私はその中で、分野が異なる他大学への編入学を志望しました。その理由は、その大学には「食」の可能性を追求できる研究室が存在していたからです。しかし、分野が異なる大学に編入学することは大きな決断であり、短大で学んだ知識だけでは足りないこと、編入学後は単位面でかなり苦労することなど色々不安もありましたが、粘り強く努力し、志を変えず最後までやり遂げた結果、合格することができました。
The big decision that I gave so far is that I have transfered from the junior college to the university.
I thought that I pursued possibility of "the food" by what could deepen knowledge of important food for person from a poin of view nourishment and physiology in future and wanted to contribute to many people through food through I learned knowledge about the importance of the food such as nourishment and cooking characteristics of "the food" in the class of the junior college. In that case, I thought two choise, securing employment to the food industry and transfer admission to the other university. And I wished to be transfer admission to the university in different field. The reason is because there was the laboratory which can pursue possibility of "the food" at the university. However, that transfer admission to the university in different field was big decision and there were various uneasiness, the thing I was based on lack of knowledge that I had learnt at the junior colledge and the thing I had a hard time taking a unit after transfer admission, and I made tried hard and followed out without changing aim and passed the university.
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
One of the most important decisions in my life is that I have transfered to a university from a junior college.
まずは最初の文を直してみましたが、
定冠詞"the"の使い方を間違っている箇所が多いです。
"the"は、特定される名詞に付きます。日本語では「その」と訳される事が多いです。
質問主様の最初の文を訳すと、、、
私が今までに下した「その」大きな決断は、「その」短大から「その」大学へ編入学したことです。
となり、「その」短大ってどの短大だよ?「その」大学ってどの大学だよ?と聞き手は混乱してしまいます。
なので、この場合は不定冠詞の"a"を使います。
これ以降は、短大も大学も「話に出てきた短大/大学」と特定できるので、"the"を付けることができます。
この不定冠詞/定冠詞に気をつけるだけで、英文は大分良くなると思います。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
もしかしたら意味が違う所があるかもしれませんが、書いてみました。One of the biggest decisions that I have made so far is that I transferred from the junior college to the university.
As I acquired knowledge about the importance of the food such as nourishment and cooking characteristics of "the food" in classes of my junior college, I wanted to deepen the knowledge about “the food”, which is important for people, from the viewpoint of nourishment and physiology, to pursue the potential of "the food", and to contribute many people through “the food”. With my desire, I thought I would have two choices: getting a job in the food industry or transferring to a university. I decided to transfer to a university in a different field because there was a laboratory in the department that could make me pursue the potential of “the food”. However, to transfer to a university in a different field was a big decision for me, and there were various anxieties; my knowledge I acquired at my junior college might not be enough and I would have a hard time taking extra credits after I transfer. I tried hard to accomplish without changing aim, and I got accepted to the university I am in right now.
・acquire the knowledge または learn のどちらかを使うといいでしょう。
・「可能性」という言葉は、possibility よりpotentialの方がしっくりくるかなと思います。
・「単位」はcreditという単語があります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
TOEICスコアの書き方
-
英検1級って甘くはないですか?
-
英語わかる方おねがいします。 ...
-
TOEFLの点数を伸ばす勉強をして...
-
英検準一級本番まであと20日で...
-
英検1級かTOEFLのどちらを受験...
-
英語課題
-
英検のライティング問題の採点...
-
英語 cleanとcleaning
-
TOEICの勉強
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
TOEIC
-
A year has twelve month.と、A...
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英検2級レベルの実力があれば ...
-
英検準1級って?
-
前置詞”in” の意味をご教授くだ...
-
IELTS OA 6.0は就職に使えますか。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
前置詞”in” の意味をご教授くだ...
-
気温の表し方
-
be tried , be judged 違い
-
'd の特定方法
-
IELTS OA 6.0は就職に使えますか。
-
TOEFLの点数を伸ばす勉強をして...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検2級の単語帳はターゲット19...
-
英文科でも英検2級落ちる?
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英語 文法
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英検準1級って?
おすすめ情報