重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

お茶のことを「出花」というのはなぜですか?
特になぜ「花」と言う言葉を使うのでしょう。
花ではなくて葉っぱなのに。

A 回答 (9件)

 回答番号:No.3知ったかぶりして、とんでもない投稿をして恥ずかしい次第です。


 たいへん勉強になりました。ありがとう御座いました。
 http://gogen-allguide.com/a/agari_cha.html
 はご参考になるかしら。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

度々の回答をありがとうございます。

ご紹介いただいたサイトには
あがり→あがり花の略と書いてありますね。
そうだったんですか。
参考になりました。

お茶を挽く、はお客がつかなくてもてあましている状態で縁起が悪い。
それであがり花というのですね。

また花は端で「出端」にかけて「出花」と「あがり花」の「花」は同じ、とありますね。

おかげですっきりしました。

それにしても日本語って面白いですね。

お礼日時:2010/02/22 19:06

>>茶々をいれる、茶にするなどと言いますね。


何で?と思います。

 茶々には、ただ飲むお茶、と言う意味もあったようで、真面目な話の真ん中で「茶(茶)でも入れましょうか」と言われれば、妨害の意味も産まれるでしょうね。

 お茶にするも、字義どおりに、お茶を入れて休憩する、から「そんな話はまあお茶のあとで」という上からの目線で見られた、という意味になったのかも知れません。

 >>ダキニ天は荼枳尼天と書きますが
昔は荼という漢字がなく

 これは、サンスクリットの音訳ですね。托(左は口篇)枳尼天、奴(下に手)吉尼といった書き方もありますが最初に宛てる漢字に苦労した形跡があるのは、語頭の子音が卷舌音の d で、普通の d とは違って響くからでしょう。昔は茶と言う漢字がなかった、というのはよい勉強になりました。ありがとうございます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本来の質問からそれた疑問にまで回答くださって
ありがとうございます。

>真面目な話の真ん中で「茶(茶)でも入れましょうか」と言われれば、妨害の意味も産まれるでしょうね。

私も茶と言う言葉にはそういう意味があると思います。

なにやら茶道には呪術的な意味があったようにも思われます。
あ、とんでも説ですので
聞き流してください~

和歌に掛詞というテクニックがあるので
漢字には意味はないと言われたりもしますが
何か意味があって茶枳尼と記したのではないか、と思ったりして。
これもとんでもなので
聞き流してください~

お礼日時:2010/02/23 22:49

 #6です。

慌て者でご質問の前半分で出してしまいました。

>>特になぜ「花」と言う言葉を使うのでしょう。花ではなくて葉っぱなのに。

前にも申し上げたように「茶」は縁起の悪い言葉です。「花」は下記の第十番目の意味にもあるように「心付け」とか「祝儀」と言う意味で、花柳界では縁起のいい言葉です。

 http://kotobank.jp/word/%E8%8A%B1

 こんなことから、「花]が使われたのかも知れませんね。



 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
花には「心付け」とか「祝儀」と言う意味があったのですね。
ここから花という漢字が使われたというのは
大変的を得た考察だと思います。

勉強になりました!

お礼日時:2010/02/22 19:26

 回答番号:No.5


 あがり、むらさき、おあいそ、げたぴんなど、符牒にに類似した言い方でしたね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「むらさき」ってどういう意味ですか。
百貨店ではトイレ休憩のことを「むらさき」と言っていたように思いますが。
「げたびん」もわかりません。
ググってみると「一はぴん二はりゃん三はげた」とありました。
これのことですか。

お礼日時:2010/02/22 19:22

お茶のことを、主に「花柳界で」出花という、という注意書きが、下記にあります。



 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/133769/m0u/% …

 その理由は、お客がつかない花柳界の女性は、その暇な時間に文字通り「お茶を挽いた」わけです。その詳細は下記をごらん下さい。

 http://kotobank.jp/word/%E5%BE%A1%E8%8C%B6%E3%82 …

 ですから「お茶を挽く」が暇で手持ち無沙汰、と言う意味になり、さらに転じて仕事がない、人気がない、出世の可能性がない、という意味に、転じた結果、花柳界で「お茶」という言葉が避けらるようになったのです。

 「出花」というのはそのようなマイナスの意味を持つに至った「茶」の婉曲表現として、産まれた訳です。下記にあるように、料理屋などでお茶のことを「上がり花」と言うのも、同じ理由です。

 http://kotobank.jp/word/%E4%B8%8A%E3%81%8C%E3%82 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
遊女さんはお客さんがつかなくて暇なときは
お茶を挽かされていたんですね。

それで縁起が悪い言葉なので避けられたと。

茶と言う言葉に大変興味があります。

茶々をいれる、茶にするなどと言いますね。
何で?と思います。

ダキニ天は荼枳尼天と書きますが
昔は荼という漢字がなく、茶を使っていたと聞いたことがあります。

それからお茶屋さんというのもありますね。

お礼日時:2010/02/22 19:15

http://www.vin-de.sakura.ne.jp/matsunoya/mamejit …

「番茶も出端」ではなく、『出花』のことですね?
でしたら、花柳界で使う言葉だと思いますよ。
これは、質問者様の疑問に完全に答えてはいないんですが、一応上のURLをご参照下さい。

水商売では、「お茶をひく」(お客がつかなくて、ヒマ)と言いますので、その「茶」という言葉を嫌ったから、というのが定説のようです。

この回答への補足

すいません、なんかややこしくなってしまいました。

「番茶も出端」ではなく「番茶も出花」が正しいかと思います。
あるいはどちらも使うのでしょうか。
いずれにせよ、お茶のことを「出花」というのは間違いではないと思います。

ただ、出端の端に花をかけたと考えると
なぜお茶のことを「出花」というのかの説明になると思います。

これという定説はないのかもしれませんね。

ややこしくなってしまってすいません。

補足日時:2010/02/22 16:19
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そのサイトは質問する前に読みました。

お礼日時:2010/02/22 15:57

 花ではなくて、はなではないですか?


 はなから、そんなこと信用しなかったとか読んだり聞いたりしませんか?
 最初って、言う意味ですよ。
 つまり、“端”って言う字ですが。(「最初とか、端っこ、はじっこ」って意味の漢字ですよ)
 “出端”って書くと存じますよ。
 漢字で書いたら読めないでしょうから、出ばなって書きますが。

この回答への補足

すいません、ちょっとややこしくなってしまいました。

http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%25BD%25D0% …

上記に

出花→お茶のこと
と書いてあります。

出花とは出端の掛詞ではないか、とNo.1さんの回答を読んで思いましたが
No.3さんの回答もそういう意味だととってよろしいですね?

補足日時:2010/02/22 16:11
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
私と同じ意見ですね。
出端は読めますけどね。(笑)

お礼日時:2010/02/22 15:56

出端と出花はちがいます。


「出端」は出る瞬間、出た瞬間、出ようとしたそのときの「状態」を指しますが、「出花」は出だしの香ばしい「お茶そのもの」を指します。香ばしいという形容詞を含めたものですので、「端」や「鼻」を用いるのではなく、「花」を用いたのだと思います。

この回答への補足

No.2さん、申しわけありません。
ちょっとここをNo.1さんのお詫びに使わせてください。

No.1さんへ。
すいません、よく読んでおりませんで
「出端です」と回答してくださっていますね。
たいへん、納得できました。
読み急いでしまって申しわけありません。

No.2さんにも
大変失礼をいたしました。申しわけありません。

補足日時:2010/02/22 16:05
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
そうですか?
言葉をかけるのは日本の伝統だと思いますが。

お茶のことを「あがり」ともいいますが
成人式を迎えた男子のことを「あがり」とも言うようですよ。

>「出端」は出る瞬間、出た瞬間、出ようとしたそのときの「状態」を指しますが、「出花」は出だしの香ばしい「お茶そのもの」を指します。

これについて説明されたサイト
またはなぜそう思われるのかを
もう少し詳しく説明してくださると助かります。

お礼日時:2010/02/22 15:55

ばんちゃもでばな


このことですね
出端です
鬼も18番茶も出花
本来は出端
安物のお茶でも湯を注いで最初がおいしい
鬼娘でも18くらいの頃はかわいい

この回答への補足

あっ、もしかして
端(はな)と花(はな)をかけてあるのでしょうか?

補足日時:2010/02/22 14:41
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答をありがとうございます。
「鬼も18番茶も出花」の意味を質問したのではありません。

お茶のことをなぜ「出花」というか、という質問です。
だって、葉っぱでしょ。

お礼日時:2010/02/22 14:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!