海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

米国アマゾンで購入したユーズドCDなんですが、
コンディションが[Like New!!!](新品同様)となっていたにも拘らず、
届いたものはケースはボロボロで、CDはキズだらけで再生出来ませんでした。

一応、昨日に拙い英語ながらストアにクレームを入れたのですが
「申し訳ないですが、画像(picture)を送って貰えたら確認します」
との返信がありました。

そこでこれに対しての返信を入れたいので、
すみませんが、次の文章の英訳を
どなたかお願いできないでしょうか。


-------------------------------------------

早速、商品の画像を送ります。
このメールに添付した画像をみてもらえば一目で分ると思いますが、
CDのケースが大きく割れて欠けてしまっています。
輸送の途中に割れたのではなく、元から壊れています。
なぜなら、割れた破片が包装紙の袋の中に一つも入っていなかったからです。
あなたは最初から割れた商品を発送したのです。

もう一枚のディスク自体の画像ですが、
御覧のように、ひっかき傷が多数あります。
なにより、私のプレーヤーで全く再生できません!

数あるストアの中からあなたを選んで
期待して購入したのに、
ひどくガッカリさせられました。


全額返金するか
最上の状態の商品を送りなおしてください。

誠意ある対応をお願いします。


-------------------------------------------

以上です。少々長い文ですが、
宜しくお願い致しますm( _ _ )m

A 回答 (1件)

I am sending photos as requested.



As you can clearly see in the photo,
there is a huge crack on the CD case and pieces of the case are even missing.
Apparently, it was broken before it was ever shipped,
because I could not find the missing pieces within the package at all.
This means that you sent a broken case in the first place.

The other photo shows the disc itself.
You can see numerous scars on the surface.
Moreover, it doesn't play on my player at all!

Among the many stores I chose to buy from yours trusting your quality,
and now I am totally turned down.
I expect a full refund or a new product in the best condition.

Awaiting your sincere response.

でどうでしょう。
ケースの割れ目が複数の場合は「there are huge cracks on the CD case」に替えてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

見事な英訳感謝いたします!!!

同件で又お伺い致しますので
次回も宜しければお力になってくださいm( _ _ )m
アリガトウございました。m( _ _ )m

お礼日時:2011/01/27 18:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報