プロが教えるわが家の防犯対策術!

NHKラジオの英語5分間トレーニングで以下のようなダイアログがありました。

My brother likes trains.
He has ever since he was a boy.


私の弟は電車好きなの。
小さいころからずっとなの。


という文章で、2番目のは、完了形の文章だと思うんですが、どうして

He has been ever since he was a boyじゃないんでしょうか?

A 回答 (3件)

My brother likes trains.


He has [liked trains] ever since he was a boy.

私の弟は電車好きなの。
小さいころからずっと(電車が好き)なの。

上記の様に、[liked trains] が省略されています。

He has been ever since he was a boy.

とするのは、

He has been [fond of trains] ever since he was a boy.

のように解釈できないこともありませんが、ちょっと無理があるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、なるほど!

He has been じゃなくてliked trainsが省略されていると考えれば、すぐ前で言っているので、省略したと解釈できますね。


ありがとうございます。

お礼日時:2011/02/09 12:02

説明1 何か切れ目の規約があるように思います。


 He has ever since he was a boy なら切れがいいんですが
 He has been that way ever since he was a boy ともう少し入れればまた落ち着く
 しかし He has been ever since he was a boy は座りが悪い。いわば省略にはざっくりが足りないし、それほど残したければもう少し、という中途半端なところです。

説明2 He has liked trains ever since he was a boy なら、またいいんです。
 問題は been を入れたところにあるのでしょう。動詞を前の文の like から、急に be に変えたので、繋がりがうまくいかない、だからもう少し入れなきゃ、と言うことだと思います。

  我ながらまずい説明で申し訳ありません。
 
    • good
    • 0

He has everでわかるのでその後のbeenは省略させれています

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!