Not again!
またかよ
勘弁してよ
何度も同じことが繰り返し起こり、
うんざりしたり、ちょっとイライラした時の一言です。
出典:https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/85e613d …
「またかよ」の意味なら、Again! また?のほうが素直に理解できるのですがなぜNotが付くのでしょうか。省略された分だと思うのですが、何が省略されてこの意味になっているのでしょうか。
簡単な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。
①Not again!でNotが付く理由
②Again!のようにNotを省くとどのような意味になってしまうのか。
③Not again!は何が省略された表現なのか。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
No.6です。
Not がついていることで
未だにピンとこないようですが
この日本語表現ではどうでしょうか。
"また"はないだろ、"また"は。
"また"はないでしょ。
英語とおなじく否定語入りで
直訳といってもいいでしょう。
これなら日本語の会話のなかでも使えるように
思えますが、どうですか。
かなりの意訳になりますが
「いいかげんにしてほしい(もんだ)」
も使えなくはないと思います。
この「いいかげん」という日本語
おもしろいくらい多くの異なる意味があります。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E5%A5%BD%E …
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%A5%BD%E3%8 …
提示されたリンクにでている訳語だけでなく
自分でそのシチュエーションに合った表現を
考えることも重要だと思います。
何通りもの訳を考えれば
元の英語の持っている意味を
より鮮明につかむことができると思います。
ご回答有難うございます。
>"また"はないだろ、"また"は。
"また"はないでしょ。
なるほど、その感覚ですね。腑に落ちました。
>この「いいかげん」という日本語
おもしろいくらい多くの異なる意味があります。
いいかげんには悪いイメージが大勢を占めていますが、程よい程度という意味もあり、その意味で良い加減を座右の銘にされている方もおられますよね。
以前から疑問に思っていたことの一つが解消できました有難うございます。
No.6
- 回答日時:
NOT AGAIN!
と質問者さんに言いたい。(ごめんなさい)
>Again! また?のほうが素直に理解できるのですが
それは日本語での表現、感覚で
英語は異なる文化の異なる言語です。
通常の簡単な質問での
「はい、いいえ」と「Yes, No」のちがいを
思い出してください。
「行かないの?」
「いや、行くよ」「Yes, I do」
日本語だったらNot again!を使う場面では
「うそ」とか
>(「うそ」「うそだ」「うそだろう」
>などの形で感動詞的に)
>信じられない、驚いた、困った、などのニュアンスを表す。
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%86%E3%81%9 …
https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%98%98#Interje …
「そんなばかな」とも言えます。
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%81%9D%E3%82%9 …
https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%81%9D%E3%82%9 …
>Do not do that again!の省略でもないのでしょうか。
ちがいます。無駄で余計な推論です。
以下の例文を見れば理由がわかります。
地下室の水、ネットワーク、シンクに向かって
「そんなことはもうするな」とは
言いません。
英語版ウィクショナリーでは
間投詞,感嘆詞の扱いです。
>Mom, I think the basement's flooding.
/ Oh, no, not again!
https://en.wiktionary.org/wiki/not_again
こちらではイディオムです。
>An exclamation of anger, frustration,
>or exasperation about something bad
>that has happened again.
>A: "Hey Dan, the network crashed this morning."
>B: "Not again!"
>Inf. I cannot believe that it happened again!
> Mary: The sink is leaking again.
> Sally: Not again!
>Mary: Yes, again.
https://idioms.thefreedictionary.com/Not+again!
提示されたリンクより
こちらのほうが詳しいと思いますが。
https://peta-eri.com/not-again
https://ryotoeikaiwa.net/%E3%80%8C%E3%81%BE%E3%8 …
No.5
- 回答日時:
ddeanaです。
お礼を拝見しました。>Do not do that again!の省略でもないのでしょうか。
アメリカに8年おりましたし、ずっと仕事で英語を使っておりますが、Not againがDon’t do that againの略と言う話は一度も聞いたことがありません。
私の持っているUsageなどにもそうした例は出ていません。私が知らないだけかもしれないので、Do not do that againの省略形だと説明しているUsageなどがあったら逆に教えていただきたいです。
ご回答有難うございます。
>私が知らないだけかもしれないので、Do not do that againの省略形だと説明しているUsageなどがあったら逆に教えていただきたいです。
申し訳ありませんが、そのようなusageは存じ上げません。
貴重なご意見有難うございます。
参考にいたします。
No.4
- 回答日時:
Not againには二つの意味があります。
ひとつは「同じことが起きたなんて信じられない」といういらだち。もうひとつは「二度とやるなよ」という叱責の意味です。
日本語訳の「またかよ」は直訳ではなく意訳です。だから文脈によってどうとでも変わります。日本語から英語を考えると御質問のような疑問にぶつかることは多々あります。
①Notがつく理由は強調です。これが叱責の場合、Oh no. Not again.というフレーズで親が子供を叱ったりすると言えばおわかりになるでしょう。
②NotがないAgainだけでは、叱責という意味ではなく、「また~?」という呆れたような、驚いたような意味で使う方が圧倒的に多いです。
③何も省略されていません。Not againでひとつの熟語として使われています。
ご回答有難うございます。
>③何も省略されていません。Not againでひとつの熟語として使われています。
確認ですが、Do not do that again!の省略でもないのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "not to worry"の元の表現等について 1 2023/06/22 14:44
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 英語 SVO文型のOがthat節の表現を否定する方法の動詞による傾向の有無等について 13 2024/02/09 11:39
- 英語 He either did not hear his alarm clock, or he hear 2 2022/08/02 11:30
- 英語 テストが終わって忙しく無くなったらまた会おう を英語のメッセージで送りたいのですが Once exa 3 2022/11/14 23:08
- 英語 "Try not"と"Don't try"の違い等について 9 2022/12/14 11:45
- 英語 英語について質問です。 If the homework is not done in a satis 4 2022/12/22 16:18
- 英語 提示文の"on"の意味について(My tablet froze on me again!) 2 2023/06/02 13:10
- 英語 英文の和訳、文法の解説お願いします。 1 2023/05/30 23:11
- 英語 提示表現の構造について 2 2022/12/01 10:40
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
新NISA制度は今までと何が変わる?非課税枠の拡大や投資対象の変更などを解説!
少額から投資を行う人のための非課税制度であるNISAが、2024年に改正される。おすすめの銘柄や投資額の目安について教えてもらった。
-
メニューの一品をthoseと複数形で受ける理由等について
英語
-
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
-
4
受動態の意志表現の存否等について
英語
-
5
haveの使い方が不明なんですけど、 She is drinking coffee 彼女はコーヒーを
英語
-
6
a friend's partyがa-friend's partyのようにハイフンがない理由について
英語
-
7
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
8
前置可能な語句を含む複数の修飾語句を後置に統一する理由について(no man living who)
英語
-
9
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
10
make a day of it"について"
英語
-
11
後置修飾等により限定された名詞の冠詞が不定冠詞a/anの場合の初出の意味の存否について
英語
-
12
I called to himという文章は文法的に間違っていますか?
英語
-
13
現在進行形で完了的意味合いを出せる条件と理由について(be coming back)
英語
-
14
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
-
15
S looks like...とIt looks like S...のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
16
That’s so cliche"の文法上の正誤と"such a cliche"との違いについて"
英語
-
17
再帰代名詞の「~もまた」の用法の解説依頼について
英語
-
18
Let's get you some tea"の"us"と"you"の関係性等について"
英語
-
19
manyとmuchが疑問文と否定疑問文でニュアンスが変わる理由について
英語
-
20
could use..."が「~があるとありがたい」の意味になる理由について"
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
where possible
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
「AとBが・・・」と「AとBとが...
-
会社名の前に付いている M/s....
-
cust. は省略形?
-
同格の接続詞thatの省略はあり...
-
Masterの省略形
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
help (that) S+V という構文は...
-
『Nite』=? Nightとは違う...
-
住所の書き方で都道府県は省く...
-
dH2Oってなんすか?
-
afterの後ろの節の主語有無につ...
-
Cuz you~? って、どう意味?
-
「曜日」に該当する英語(省略...
-
ofが省略可能かどうかわかりません
-
more than I had expected. と...
-
係り結びについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
「AとBが・・・」と「AとBとが...
-
cust. は省略形?
-
会社名の前に付いている M/s....
-
Masterの省略形
-
この文の 's は、is の省略でし...
-
help (that) S+V という構文は...
-
Not again!について(解説依頼)
-
住所の書き方で都道府県は省く...
-
接続詞andの後の主語と助動詞は...
-
dH2Oってなんすか?
-
『Nite』=? Nightとは違う...
-
Lotの表記方法
-
「曜日」に該当する英語(省略...
-
やり直し英語塾 ナオックの本の...
-
afterの後ろの節の主語有無につ...
-
比較級 than SV について
おすすめ情報