訳がわからなくて問題が解けません。英語の全部の訳を教えてください。
訳がぜんぜんわからなくてちょっとつまずいてます。
Professor Strauss, a psychologist, is being interviewed on WLTT radio. She is talking about the effect that watching violent TV shows has on children.
Interviewer: Professor Strauss, you've recently done a study of how watching violent TV shows affects the way children behave. What did your study involve?
Professor Strauss: We studied fifty children at a city pre-school. They were all four years old. We divided the children into two groups and gave the groups different cartoons to watch for one hour a day. They did this for five days a week, over a period of three weeks. One group watched violent cartoons―cartoons showing characters fighting and being hurt or killed―while the other group watched non-violent cartoons. We then observed the way the children behaved when they were playing.
Interviewer: And what did you find?
Professor Strauss: The results were very interesting. We found that the children who had watched the violent cartoons were more likely to fight and argue with their playmates; they were more likely to disobey adults and they also became more impatient than the children who had watched non-violent cartoons.
Interviewer: So, the violence in the TV shows did have an effect on the children's behavior?
Professor Strauss: It seemed to, yes.
お願いします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
翻訳はNo.1さんが出しているので追加説明だけです。
質問者さんは、多分TV showsの showsを動詞として解釈して、わけがわからなくなったのでは?
show = (ここでは)名詞で「番組」と言う意味
∴ TV shows = テレビ番組
ここさえ気をつければ、英語の教科書通りに訳していけるはず。
蛇足でした。
No.1
- 回答日時:
シュトラウス教授(心理学者)はWLTTラジオでインタビューされています。
彼女は乱暴なテレビ番組を見ることが子供に与える効果に関して話しています。
インタビュアー: ストラウス教授、乱暴なテレビ番組を見ると子供の振るまいにどう影響されるかに関してあなたは、最近、研究しましたね。 あなたの研究はどのような研究をされましたか?
ストラウス教授: 私たちは都市のプレ学校の50人の子供を研究しました。 それらはすべて4歳でした。 私たちは、子供を2つのグループに分割して、1日あたり1時間異なった漫画をそれぞれのグループに与えました。 彼らは1週間あたり5日間3週間の期間にわたってこれをしました。 もう片方のグループは非暴力の漫画を見ましたが、1つのグループが乱暴な漫画(キャラクタが戦って、傷ついているか、または殺されるのを示している漫画)を見ました。そして、私たちは遊んでいるときの子供の振る舞いを観察しました。
インタビュアー: そして、あなたはどのような成果を見つけましたか?
ストラウス教授: 結果は非常におもしろかったです。 私たちは、乱暴な漫画を見た子供が彼らの遊び仲間と戦って、より言い争いそうであるのがわかりました。それらは大人達により背きそういう行いをしました、そして、また、彼らは非暴力の漫画を見た子供よりせっかちになりました。
インタビュアー: それで、テレビ番組における暴力は子供の振舞いに影響を与えましたか?
ストラウス教授: はい、そのように考えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
命令形ではないのに命令してい...
-
大学1年です。 今度初めてTOEIC...
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準1級 writing について。 ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
いつも時間が過ぎるのが遅く感...
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英検
-
TOEICについて質問です。 パー...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
英語が苦手な高校生のTOEIC対策
-
大学受験で英語をそれなりに頑...
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
TOEICスコアの書き方
-
英語 cleanとcleaning
-
英検準1級って?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
前置詞”in” の意味をご教授くだ...
-
気温の表し方
-
be tried , be judged 違い
-
'd の特定方法
-
IELTS OA 6.0は就職に使えますか。
-
TOEFLの点数を伸ばす勉強をして...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検2級の単語帳はターゲット19...
-
英文科でも英検2級落ちる?
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英語 文法
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英検準1級って?
おすすめ情報