プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語の和訳をよろしくお願いします!


No matter who you are or where you come from, one thing is certain: you are familiar with the mosquito. Mosquitoes are everywhere. They can be found all over the world, and there are more than 2,500 kinds. Somewhere, at some time, you have surely met at least one.

A 回答 (2件)

ここはQ&Aで翻訳依頼所ではないので、アウトラインだけね。

あとはご自分でなさってください。

「世界中には蚊が2500種類以上いて、あなただって最低一種類の蚊に出会ったことがあるでしょう。」

という内容なんだけど、砂漠みたいに蚊が全くいないエリアもあるんだなぁ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すいませんでした。自分で考えてみます。訳して下さりありがとうございます。

お礼日時:2011/09/27 23:59

あなたがたとえ誰であろうとも、あるいは、あなたがどこの出身であろうとも、1つ確かなことがあります: あなたは、蚊をよく知っているということです。

蚊は、至る所にいます。 彼らは世界中で見つかります、そして、2,500種類以上があります。 どこかで、いつか、あなたはきっと少なくとも1匹には会ったことがあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

分かりやすくありがとうございました!

お礼日時:2011/09/28 00:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!