アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

In these institutions, established as much to cultivate
the bodies as the minds of the sons of the prosperous middle-classes,
traditional street sports were formalized.

1.establishedのところは分詞構文でいいでしょうか?
2.as muchがよくわからないのですが。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

1 分詞構文でしょう。

関係代名詞+be の省略とも考えられます。these があるので非制限にしていると思われます。
In these institutions, which are estalished as much ~  

2 as much~as は to cultivate the bodies と to cultivate the minds との比較で同じ程度のcultivate をあらわしています。元の形は established to cultivate the bodies 「身体の発育のために設立された」と to cultivate the minds of the sons 以下を as much as でつないだものです。「豊かな中産階級の息子たちの精神(の発育)と同様に身体の発育のために設立された」
  
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なありがとうございます。

お礼日時:2011/10/06 13:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!