イタリア語かオランダ語の訳と発音、教えてください
唐突な質問ですみません。
イタリア語で、それぞれどういう単語になるかと、
その単語の発音を、カタカナで教えていただきたいです(強引だとは思いますが・・)。
・サンタ(サンタクロースのこと)
・アート
・プラン
・設計図
・職人
・技巧、技術
・建築
・建てる
・作る
・弓
あと、「職人と(建物を)建てる」や、「職人によって設計される」、
「職人が設計する」「職人のサンタ」「サンタの弓」などの訳も発音と一緒に教えていただきたいです。
同じことを、オランダ語でも知りたいので、それぞれの言語に詳しい方、
おわかりの部分だけで結構ですのでご教授ください。よろしくお願いいたします。
回答(1件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.1ベストアンサー20pt
・サンタ(サンタクロースのこと)
Sinterklaas, kerstman/kerstmannetje シンテルクラース、ケルストマン(ネチェ)
※ Sinterklaas は「聖ニコラス」のこととそれがモデルになった童話的人物。「オランダ版サンタクロース」と言ったところ。kertsman はアメリカナイズされた、日本人がイメージするような「サンタ」。直訳すると「クリスマス男」。kertsmannetje は親しみを込めた言い方(サンタさん)。
・アート
kunst クンスト
・プラン
plan プラン
・設計図
ontwerp, plan オントウェルプ、プラン
・職人
ambachtsman アンバハツマン
・技巧、技術
kunst クンスト
・建築
gebouw ヘバウ
・弓
boog ボーフ
以下の動詞形は不定詞または辞書形
・建てる
bouwen バウエ(ン)
・作る
maken マーケ(ン)
・職人と(建物を)建てる
een gebouw met een ambachtsman bowen
・職人によって設計される
door een ambachtsman ontwerpt worden
・職人が設計する
een ambachtsman ontwerpt (目的語)
・職人のサンタ
Sinterklaas de abmachtsman
・サンタの弓
een boog van Sinterklaas/~ van een kerstman(netje)
以上、全て辞書に出ているような基本形ばかりでので何に使うにしても語形変化を知らなければそのままでは使えません。
この回答へのお礼
詳しく教えていただきありがとうございました。
サンタさんひとつとってもいろんな呼び方があるんですね。
やはり、語形変化など、基本を知らないと、全然応用できないものだなと・・。
機会があれば勉強したいなと思いました。
ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


