アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

混載便でダンボール箱に入った製品を輸入する際に、パレットに積み替える時に本来の上下ではなく、側面を下側にされたり、上下さかさまに積まれたりした経験があります。
これをさせないために、各ダンボール箱に大きく表示を書きたいと思います。(紙に印刷して輸出側で貼ってもらう)
天地無用の英訳はgoo辞書和英には載っていませんでした。
何と表現すればよいでしょうか?

A 回答 (2件)

上にするべき面に


This side up

側面に、ピクトグラムで
天地無用のマークを入れる
くらいしか出来ることはないです。
http://www.notosiki.co.jp/contents/danball/downl …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ダンボールのサイトから、ピクトグラムを見ました。
念のため、前回輸入したダンボールをよくよく見たら、4面に2つずつ並べて描いてあるマークのうち1つがこのマークでした。いままで全く気がつきませんでした。私が気づかないくらいだから、荷揚げ作業の人にとってもあまりインパクトがないのかもしれません。(もう1つの方は、四角形が三個縦に積んである形で最も下が黒色、次が4、最上が×印で、たぶん四個以上積むなという意味だと思います。今気づきました。)
このマークを「赤色」でB5用紙などに印刷して貼れば良い、と思いました。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2011/11/02 18:01

↑UP↑



と目立つ色で4面に目立つように書くことですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何か専用の英熟語があるのかなと思っていましたが、直感的にこの語と↑というのは良いですね。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2011/11/02 17:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!