アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

少し前の話題ですが、天理大で入試の問題文のミスというのがありました。その1つで、「微妙」が「徴妙」になっていたということ。
確かに字形は似てますが、「びみょう」で変換して「徴妙」は出てこないので普通の変換ミスでは無いですね。「ちょう」変換「みょう」変換として入力したしかない。ちょっと信じがたいですが、これを入力した人はきっと「ちょうみょう」だと思ってたとしか思えません。
googleで「徴妙」を検索してもたくさん引っかかります。「微妙の間違い」という記述のページもありますが、わざととおもえず「徴妙」と書いているページも多い。
・実は私も「ちょうみょう」だと思っていた
とか、
・知り合いで間違っている人を知っている
というような方はいらっしゃいますか?

A 回答 (3件)

貴方の質問はPCやワープロを使用していることを前提にしていますね。


しかし、和文タイプライターや凸版印刷(今はほとんど使っていませんが)を使用しているとすれば、人間が文字を探すので「微」と「徴」を間違える可能性はありますよ。

この回答への補足

ニュース記事では、「出題者ではない別の教員が改めてパソコンに問題を入力。」他に「封建的」を「合憲的」としたミスもありますが、これは、HとGが隣り合っているための打ち間違い&変換ミス見逃しと思われます。
とあります。
http://www.asahi.com/edu/nyushi/OSK200312010029. …
また、「徴妙」がウェブでこれだけ見つかるというのも、一旦和文タイプで紙にしてスキャナで読んだというのは考えにくいです。手書きをスキャナで読んでウェブに載せる人がいないとは言いませんが、「徴妙」と書いている全員がそうだという気はしません。

補足日時:2003/12/10 23:52
    • good
    • 0

ご質問の「微妙」とは違いますが、イロイロあります。

(汗


「概出」 → 1,670件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

「手持ちぶたさ」 → 1,640件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

「覆暦」 → 7,760件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

「履暦」 → 6,610件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …


「覆歴」 → 459件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

「スプリクト」 → 4,050件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …

「プロコトル」 → 1,120件
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe …


限がないし、悪趣味なので、このぐらいで。(苦笑)










# お前らホンマに日本人なのかと小1時間 (略)

参考URL:http://www.google.co.jp/

この回答への補足

「ガイシュツ」は有名ですね。あと、文字が前後する覚え間違いもよくみかけます。「りれき」は同音なので単なる変換ミスでしょう。以外と意外の間違いは、もはや何の驚きもありません。
微妙という日常語でも間違える人がいるのか?というのが疑問・驚きです。

補足日時:2003/12/10 23:40
    • good
    • 0

質問の答えになってないと思うんですけど、


ぼくも前に、テストで中和滴走という間違いに
遭遇したことがあります。
明らかにこのようなミスはありえないと思うので、
おそらく徴妙にしても中和滴走にしても、
手書きで文章を書いておいて、
スキャナで読み込み、印刷したために
そのようなことが生じた、または、
漢字を似たもの同士並べておいて、
入力するときに、マウスか何かで、
文字を並べたため、または
印刷機の何らかのトラブルでそうなったと思います。

この回答への補足

ニュース記事では、
「出題者ではない別の教員が改めてパソコンに問題を入力。」
とあります。
また、ウェブでこれだけ見つかるというのも、全部が手書きをスキャナで読んだというのも考えにくいです。

補足日時:2003/12/10 23:43
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!