アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

わざわざ遠くから来て貰ったときに「えんどはるばる、お越しいただいて、ありがとうございます」みたいなことを言うと思うのですが、この「えんど」が変換しても出ないし、辞書にものってません。
何かの覚え違いとか、聞き間違いでしょうか?
それとも最初からこんな日本語などないのでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

 すでにお二人の方が回答を寄せられていますが、「遠路(えんろ)」が正しい表現です。

外国の人にとっては子音のD音とR音は聞き分けにくいのだと思います。発声の際の舌の位置も近いですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

僕は外人ではないのですが、聞き間違えていました。。
ありがとうございます。

お礼日時:2003/12/13 18:24

残念ですが、聞き間違いです。



「遠路(えんろ)はるばる」が正しいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。
これですっきりしました。

お礼日時:2003/12/13 18:23

えんろ(遠路)ですね♪

    • good
    • 1
この回答へのお礼

聞き間違いだったようですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2003/12/13 18:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!