アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

少し前からスーパーの青果コーナーでアルバイトし始めました。

野菜の値段が変わったりする時に、

値段をつけている「POP」をパソコンで新しく書いたりもしています。

産地と商品名とコメント、個数、価格だけ書く簡単なPOPなのですが、

この商品名の下につけるコメントも書かなくてはいけないんです。

コメントには、商品をお勧めするような言葉を簡潔に書くのですが、

自分はここに「お肌にもいい!」みたいなことや、

「健康にも良い」みたいなことを書こうと思ったのですが、

青果のチーフに「そういうことは書かないほうがいいよ。」ということを言われました。

これってやっぱり法律で書いちゃダメみたなことを決めているからなんですよね?

しかし、書いても大丈夫なものと、大丈夫じゃないものがまだよくわかりません。

だれか教えていただけますか?

A 回答 (4件)

食品の表示に関係する法律は、


 食品衛生法、景品表示法、健康増進法、JAS法、薬事法
などあり、全てクリアしておく必要があります。
あと、公正取引委員会がらみのもあるかもしれません。

そして今回関係するのは、この三つだと思います。
食品衛生法 
 消費者に危害(健康被害など)を誘発させるような虚偽・誇大表示の禁止
 トクホ又は栄養機能食品にのみに認められる表示、またはそれらと紛らわしい表示の禁止 

景品表示法
 優良誤認の禁止(実際より優良、同等なのに自らの販売する商品が他者が販売するものより優良と思わせる表示の禁止)

健康増進法
 栄養表示基準(栄養成分は正しく表示すること。「○○が豊富」「○○ゼロ」などと強調する表示は定められた量以上または以下であること)
 虚偽誇大表示の禁止(商品を購入させたい意図で、嘘、誤解を招くような表示の禁止)


JAS法は、容器に対する表示の基準で産地、原材料の表示に関係していますので、今回の件からは外れます。
薬事法は、食品が効果・効能を表示することを禁止していますが、医薬品と間違えられることを避けるためであり、生鮮食品など、医薬品と間違いようのない明らかな食品(あきらか食品)において、効果効能の表示を禁止していません。(健康食品はもちろん禁止、加工食品も多分禁止)

まとめると、POPには、「嘘はNG」「誤解を与えることもNG」ということです。
分からないことについては、それが仮に真実出なかった場合に、表示した者が責任を追わなければなりません。「分からない」は、知識不足と言われるのです。
例えば、POPにリンゴ一般の成分や効果のことを書いたつもりでも、その店で売られてるリンゴがほかのリンゴよりもいいと思われる印象を与た場合、
 ・店で売られているリンゴが一般のリンゴより良いのであれば(それが証明できれば)OK
 ・一般のリンゴとかわらない、良いことが証明できないならNG
ということになります。

質問者さんが書きたかった内容が即NGになるとは思いません。ただしグレーです。
チーフの方がやめたほうがいいといったのは、OKかNGかの判断は言葉単体ではなく、
POP全体の印象で判断されるため、
グレーな書きぶりは最初からしない方が無難だと思ったからだと思います。
    • good
    • 0

ビタミンが豊富とかそういうことを書けばお客にも喜ばれますよ。


特にビタミンB12とか色々ありますからね。

健康に良いとかは主観があるから、やっぱり良くないですね。
    • good
    • 1

薬事法に引っかかる様な内容を書かないようにって事ではないでしょうか?



「ダイエットに効果的」とかを記載すると

「食べたのに痩せないじゃないか!!損害賠償請求するぞ!!」
とか言う輩がいますので、ご注意を・・・

参考になるかも知れませんので、下記URLへどうぞ。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%96%AC%E4%BA%8B% …
    • good
    • 0

> 青果のチーフに「そういうことは書かないほうがいいよ。

」ということを言われました。

ほうが、ということは書いてもいいのでは?


実際食物繊維が豊富な野菜がおなかや肌にいいわけですし。
ただ、買った客から
「肌にいいって書いてあるから買ったのに、一向によくならないじゃないか」
と言われてもどうしようもないですよね。
肌にいい=肌トラブルが解消するわけではないので。

そもそも何で書いてはいけないのかをチーフに確認すべきです。
店の意向もあるでしょうし。
むしろどういうことを書けばいいのかを聞き、
それに合わせて基準を作っていけばどうでしょうか^^?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!