プロが教えるわが家の防犯対策術!

教職について勉強をしている者です。

あちらこちらで「体系的な教育」「系統的な教育」が望ましい教育の在り方として挙げられているのです
が、この2つはどのような教育のことを言っているのでしょうか?違いは何でしょうか?

「体系的」と「系統的」の違いについて理解が不十分で、具体的にイメージできません。

どなたか教えていただけませんか?(*_*)

A 回答 (1件)

「系統的」も「体系的」もsystematicの訳のように思いますが、もしかするとsystemicの訳かもしれません。


日本語の「系統的」と「体系的」では意味の区別不能ですが、英語のsystematicとsystemicは意味が異なります。そちらから検討された方がよいかと思います。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!