He was extremely excited to see Mrs. Tamura. (田村亮子選手=世界でも有名な柔道家でした。)この文の後には、TVで見て すっかりファンになった という内容が続きます。
上記の場合 He was extremely excited to watch Mrs. Tamura. の方がいいのでは?だって TVの中で活発に動き回る彼女の試合などを見てるわけですから・・・。と思っています。
TVに限らず、ただ何かの動きを静観している時には、watchを使ってもいいと思っています。
seeは、 直接あったことがあるようなイメージを持つのは私だけでしょうか?
どうなのでしょう?意見を聞かせてください。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
前後がどういう文脈だったかにもよるんですが
そして、文法的なところも飛ばして感覚でお伝えします
(単語の意味などについては私と同じ考えを述べられてますので)
He was extremely excited to see Mrs. Tamura.
TVで見てから(見かけてから)ファンになったという感じ(ファンじゃないから、はじめはsee程度)
He was extremely excited to watch Mrs. Tamura.
以前からファンだったので、TVで田村さんを見るのが楽しみだった感じ(ファンだからこそwatchする感じ)
時制や実際の文脈からするとおかしいかもしれませんが、seeもしくはwatchをしているHeの雰囲気の説明ができたんじゃないかと思います
ありがとうございます。
cozycube1さん達と ほかの方も意見も 一貫している気がします。
TVでも見かければsee。
≫はじめはsee程度)
これにピンときました。 この感覚ですね。
二回目からは、 意思をもって注視するのでwatchってとこでしょうか。
ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
その後、田村亮子さんのファンになったわけですね。
>He was extremely excited to see Mrs. Tamura.
適切だと思います。
>He was extremely excited to watch Mrs. Tamura.
必ずしも適切ではないと思います。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/1/1na/079474000/
>[類語]
>watch 注意をそらさずずっと見る. 変化のあるものを持続的に見ることを含意.
>lookは対象に視線を向ける動作に重点をおく.
>seeは映像を受身的に目でとらえることと,意図的に認知することの両義がある.
>notice 見て気がつく;(細部に)注意を向けて見る.
これが、He was extremely excited to watch Mrs. Tamura's Judo matches.なら適切だと思います。seeよりぴったりした感じです。
ファンになるほどだから、激しい動きの試合だけではなく、じっとしていてのインタビューなども含まれているでしょう。それを表したいなら、両義性のあるseeのほうが無難でしょうね。
お示しの文とご説明からだけでは、seeのほうが無難のようだというだけであって、watchを否定するわけではないです。もし試合を見たことがファンになった理由なら、watchのほうが適切になります。前後次第で決めるしかないでしょう。
>seeは、 直接あったことがあるようなイメージを持つのは私だけでしょうか?
seeには、その意味もあり、幅広く使えるので、多用されます。その他にもいろいろ使えるということを承知しておけば、そういうイメージでもいいのではないかと思います。
ありがとうございます。
seeの両義性 ・・・なるほど! 参考になりました。
イマイチ曖昧だったseeとwatchが少し はっきりしてきました。
また宜しくお願いいたします。
No.3
- 回答日時:
1)watch と see の使い分けの問題で、紛らわしいですが、『ジーニアス』には次のようにあります。
テレビを見る、というときは、おっしゃるようにwatch TV・・・正しい
see TV・・・誤り
2)映画を見るときは
映画館で見るなら see a movie が正しく
テレビで見るときは watch a movie on TV ないし、see a movie on TV
3)番組を見るときは
watch a baseball game on TV も see a baseball game on TV のどちらも可
4)ですから田村選手をテレビで見る場合も
watch を使っても see を使ってもいいと思います。この場合は、初めて見たわけでしょうから、see のほうが自然かもしれません。 I saw Mrs. Tamura on TV, and I became her fan. はよく言われる表現だと思います。
5)watch は、"Big Brother is watching you!" のように「見張る」という意味が強くありますので、使い方に気を使わなければならない動詞でもあります。
ありがとうございます。
watchとseeの違いが見えてきた気がします。
≫5)watch は、"Big Brother is watching you!" のように「見張る」という意味が強くありますので、使い方に気を使わなければならない動詞でもあります。
そうなんですね、
はい、気をつけます。
No.2
- 回答日時:
ご質問の様な語感に関する質問は、ネイティブでないと答えにくいので最初遠慮したのですが、投稿してみます。
#1.さんの様な解釈も十分あり得ると思います。次の様な例があります。
I've liked you since I saw you on TV last month.
http://gogakuru.com/english/phrase/keyword/I%27v …
テレビを見る行為そのものは、「自分の意思でチャンネルを選び、動いているものを見る」のですから、watch が適当でしょうが、その画面を見ていた時に「見かける、目に入って来る」と言う意味では、see が適当だと思います。watch には、「行為者の意思」が感じられ、
night watch
http://eow.alc.co.jp/search?q=night+watch&ref=sa
watch dog
http://eow.alc.co.jp/search?q=watch+dog
の様な【名詞】になった物もあります。昔受験生の頃に、see a movie, see movies / watch TV のように習った覚えがありますが、周囲の暗い「映画館」で、いやでも目に入る映画を観るのには、see a movie が適当だったのでしょうが、最近は、テレビでも映画の番組がありますし、DVDを鑑賞することもできます。それで、watch a movie のような表現がよく見かける様になったのかもしれないと思っています。
ありがとうございます。
≫watch には、「行為者の意思」が感じられ / night watch / watch dog
なるほど! なるほど、 I got it.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
both は is ? are?
-
Request from
-
all but A の意味について
-
なんですけれどもってどういう...
-
"I am under yours spell"の日...
-
付加疑問文を使うときの否定語...
-
意味を教えてください:It is p...
-
”文脈’の使い方に教えていただ...
-
in simpler time とは?
-
for long periods of time につ...
-
この英文の意味を教えてはいた...
-
分詞 sit ~ing
-
二重否定にはならないの?
-
英語についての質問
-
「only for __ days」と「for o...
-
初心者の質問ですみません。 と...
-
The truth is the name given t...
-
偶然ネットで「....でおきゅう...
-
"by all means"について、「全...
-
メールを転送しますは”Forwardi...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Request from
-
「only for __ days」と「for o...
-
both は is ? are?
-
"I am under yours spell"の日...
-
「これだけ、それだけ、あれだ...
-
I’amとI’mのちがいが分かりませ...
-
in simpler time とは?
-
メールを転送しますは”Forwardi...
-
高校英語の文法について 参考書...
-
分詞 sit ~ing
-
この英文の意味を教えてはいた...
-
「出会いに感謝」という英語を...
-
文頭での'- in which'に関しまして
-
in every way possibleの意味は?
-
all but A の意味について
-
英語についての質問
-
現在進行形be worrying about ...
-
not veryが全体否定の場合について
-
as far as
-
『トムはクラスで誰よりも一番...
おすすめ情報