プロが教えるわが家の防犯対策術!

あなたはどんな言葉を作りたいですか?
(専門用語っぽいのは勘弁してください。)

他言語では、
「小心月台間隙」
「Mind the (platform) gap」
などのように、
比較的端的な表記で注意喚起できます。

「月台間隙」や「platform gap」はこれだけで、
「列車とホームとの間にある溝」
を暗に指す自然な書き言葉です。

ところが日本語には「ホームずきま」なんて言葉はないし、
「ホームの隙間に注意!」と書かれると、
列車を降りた後、ホームの真ん中に、
凹みがあるように一瞬錯覚してしまいます。
(♪なんでだろ~♪なんでだろ~)

「列車とホームとの隙間にご注意!」
だと長くて読む途中で落ちそうです。w

何かいい短い表現はないでしょうか?
(ドクター中松ではないが)発明してください。

A 回答 (5件)

なかなか難しいですね。


“一歩の間”
“静と動の狭間”
“奈落の砂利”
“越え溝”

まず思いついたのはここまでです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

「越え溝」はいいですね。

当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、
概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、
日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

お礼日時:2012/09/02 20:44

「クラック」裂け目のことですが、登山(ニュースや映画など)で有名な言葉なのでイメージしやすいと思います。

ただ悪いイメージのもありますね^^; 「クラック注意!」麻薬撲滅運動か、PCセキュリティー強化勧奨か?(笑)

『日本語で作れ』ってことだと難しいですね。
「車間」・・・車間距離って言葉が先行するか。
「列溝」がまだマシでしょうかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、
概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、
日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

お礼日時:2012/09/02 20:46

境目

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

境目・・・シンプルですね。

当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、
概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、
日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

お礼日時:2012/09/02 20:45

プラットフォーム・スリット(ギャップよりスリットだと思うのだが)



ホームの窓(社会の窓にこじつけて)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

「ホームの窓」には笑いました。

当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、
概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、
日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

お礼日時:2012/09/02 20:45

足嵌ると惨事箇所



実際にホームと電車の隙間に足がはまったことがあります。
怪我はなかったのですが、電車が動いたら大惨事になっていたでしょうね。。。

それでも長いので

足元注意!
だけでいいと思います。

わざわざ名称を考えるより、注意喚起を促すものの方が落下を防ぎやすくなると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

当方、韓国やホンコン、台湾へ行ったことがありますが、
概して鉄道の案内表示は、同じアジアの国ではありますが、
日本より上記の国々の方がシンプルなものでした。

お礼日時:2012/09/02 20:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!