プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

海外ホテル予約の際にクレジットカードの詳細を登録したのですが、エラーがでて認証ができないとメールが送られてきました。

「恐らく、利用額がオーバーしていたためだと思われます。29日月曜日には決済できるので、それ以降でもいいですか?」、という内容のメールを送りたいです。英訳お願いします。

A 回答 (6件)

Please pull it down again on Monday, the 29th. など(簡単に)再引き落としをお願いし

ては?(エラーの原因の推定は省き、sorryなどとなるべく謝らない)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速な回答ありがとうございますm(_ _)m!!

お礼日時:2012/10/27 18:36

クレジットカード情報をアップデートせえと書かれているのなら、まずは入力情報を確かめて、(セキュリティーコードなども正しく入力しましたか?)何も問題がなければクレジットカード会社のカスタマーサービスに相談してみてください。

それで問題がなければ再度チャレンジするようにホテルに伝えてください。アップデートしろと書かれているところからみると入力フォームがあったと推測します。ですから新たにカード情報を送る必要はありません。なおメールでカード番号などを送るのは「絶対に」してはいけません。カードのセキュリティーに関する規約違反とみなされます。

本当は別のカードを使うのが一番いいのですが(海外でのカード使用には相性がありますからだめなものを繰り返してもだめです。)それが無理ならまずは上記をチェックしてみてください。

Dear XXX,
I have checked my credit card detail but could not find any mistakes. The credit card company also advised me that there shouldn't be any problems on the card. Please kindly try to get an authorisation again. I do apologise for your inconvenience.
Best regards,

とでも(いちおう29日に決済したあとで)送ってみては?

この回答への補足

海外では、カードの相性もあるのですねm(_ _)m
3回ほどやり直したのですが、ダメでした。
ホテルにメールを送りましたが、まだ返信はありません。
Agodaのカスタマーサービスにも問い合わせているので、もう少し様子をみてみます。

はい、メールでカードの内容を送るのは私も抵抗があるのでそれだけは避けたいです。
回答してくださり、ありがとうこざいます。

補足日時:2012/10/28 10:10
    • good
    • 0

「利用額がオーバーしていた」(利用限度額を出てしまった)場合


確かにそういうことはありました。(私は海外で発行されたクレジット
カードなので、日本のものはわかりませんが)
ただ、理由を先方に伝えてもあまり意味はないのですね。。 
No.1の方のご意見とおなじで 簡潔に伝えた方がいいでしょう:

OK, I'm going to adjust the card info. Please try again on 29th
and let me know how it goes. Thanks!
(早速カード情報の更新をしておきます。 29日には決済できる
筈なので結果をご連絡ください。)

この回答への補足

ホテルにメールは送ったので、返信待ちです。
回答してくださり、ありがとうこざいますm(_ _)m!

補足日時:2012/10/28 10:15
    • good
    • 0

クレジットカード決済は、特にホテルから見て海外発行でオンラインでは


一発で自動承認が出ないことは比較的良くあることです。

>It seems that the credit card you supplied when booking has since expired.
>We have tried to charge your credit card, but did not succeed.
ちょっと変な英語ですが、「予約時に利用したクレジットカードが失効しているようです。
そのカードに請求しようとしてもできませんでした」ということだと思います。

>up date your credit card details
「あなたのクレジットカードの詳細を更新してください」

こうなってしまった理由は、
1.回線都合やカード会社のシステム都合でたまたま承認が降りなかった
2.有効期限の年と月を入れ替えていた
3.クレジットカード番号が間違って入力してしまっていた
4.カード名義のスペルミスをしていた
等々考えだしたら原因はいくらでも考えられ、限度額オーバーとは思えません。
(限度額オーバーなら他の回答者さん仰るよう、Declineと言われるので)

大切だと思うのは以下2点だと思います。
A.ホテルの言う通りクレジットカードの詳細をもう一度連絡する
B.月曜日にカード会社に連絡して、承認を断った履歴やそうする理由ががあるか確認する

私ならこう返信します。

日本語
「ご連絡ありがとうございます。クレジットカードの情報を再度送ります。
カード番号は**********、有効期限は2014年の9月です。カード名義は*****です。
月曜日にクレジットカード会社に連絡して、利用制限がかかっているか確認しますが
まずは上記情報で承認が下りるか試していただけますか」

英語
Dear Reservation Staff,

Thank you for your response. I am resending my credit card detail.
The number is (あなたのカード番号), and the expire date is (日付) September, 2014.
The card is issued by the name of (あなたの名前をカードの刻印通りアルファベットで記載)
I will contact my credit card company to confirm my card has credit limit on coming Monday. Could you try again to authorize my card these information?

Sincerely yours,

もし
1.そのカードが限度額オーバーしてそう
2.もう1枚違うカードを持っている
3.その番号は単にデポジットとして登録するだけ(事前料金支払いではない)
の3つの条件が揃えば、他のカードで試すとうまくいくかもしれません。

この回答への補足

メールで詳細を送るのは抵抗があるのて、カスタマーサービスに問い合わせているとこるです。
自動認証できないのは、良くあることなんですねm(_ _)m

このままだとキャンセルにされるので少し不安ですが、ホテル側の返信を待ってみます。
回答してくださり、ありがとうこざいます。

補足日時:2012/10/28 10:20
    • good
    • 0

カードの有効期限が切れていると思われるから、更新したカードの詳細を知らせろ、と言ってきていますが。

この回答への補足

そうなんですか(>_<)?
でも、カードの有効期限は2014年の9月までなんですよね・・
もう一度確かめてみます!

補足日時:2012/10/27 23:11
    • good
    • 0

利用額オーバーの場合は「エラー」とはなりません。

露骨に「拒否」と通達されます。問題は他にある可能性が高いです。(カードにリンクされた持ち主情報が予約情報と合致しないとか、使っているシステムと連携の悪い会社のカードだったりとか。)

メールにはそれでどないせえと書かれているのですか? 推測で事を運ぶよりまずはホテルの指示に反応するべきでしょう。(場合によってはホテル側から新たに手動でチャージを起こすのは不可能だったりもしますし。) あとカードのオーソライゼーションをとったりチャージを起こしたりするのに Pull down とは言わないと思います。

この回答への補足

すいません、エラーというのは私の解釈でして、

It seems that the credit card you supplied when booking has since expired.
We have tried to charge your credit card, but did not succeed.

と書かれており、up date your credit card details.とも書かれていました。

なんとなくの和訳で推測していましたが、利用額がオーバーしているで合っていますか??

補足日時:2012/10/27 21:24
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!