プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私は今、外国人男性とメールで連絡を取っていて、男性は私に好意を持ってくれているようなんですが、SEXが目的なのかと思い
「If the purpose is to sex, women look for different」こう送りました。
「I look for a good woman that will care for me like I do her!! 」
「When u say place what do u mean my kind of place and I'm happy I see you today lol!! 」
「Sex is better when it's with someone that likes you they way you like them 」
こう返信がありました。
SEXが目的なのでしょうか?
また、なんと言っているのか教えてください。
和訳、英訳のアプリを使ってメールしているので相手が伝えたい事がわかりません

A 回答 (2件)

遠回しに言ってますが目的はそのものですね。


2,3人お友達と行くね。お昼おごって。と言って退治する。

OK, we will come and see you. I will take one girlfriend and two boyfriends. Buy us a lunch, OK?
    • good
    • 0

1。

また、なんと言っているのか教えてください。

    「I look for a good woman that will care for me like I do her!! 」
   私が彼女に気を使うように、私に気を使ってくれるような女を探している。
    「When u say place what do u mean my kind of place and I'm happy I see you today lol!! 」
    あなたが「場所」と言う時は私の好きな場所?今日あなたに会えて嬉しいと言うときの場所?(大笑)(意味不明)    
    「Sex is better when it's with someone that likes you they way you like them 」
    自分が好きなし方が好きな人とする時はセックスはよりよい   

2。 >>和訳、英訳のアプリを使ってメールしているので相手が伝えたい事がわかりません。SEXが目的なのでしょうか?

    のようですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!