プロが教えるわが家の防犯対策術!

オークションの商品をアメリカ人のお客様にお届けしたときに、商品に同封するお礼状に書く英文について教えて下さい。

いちおうビジネス文章でお願いします。

相手の姓名がわかっていて性別がわからない場合、Dearはなんと書くのがいいのでしょうか?

Dear 名
Dear 名 性

のどちらかでしょうか?

また、文末に付けるのは

Sincerely,
自分のID

でいいのでしょうか?
文末は手紙の場合とメールの場合で違ったり、yoursをつけたりつけなかったりよくわかりません。

お手数ですがよろしくお願い致します。

A 回答 (7件)

http://www.businesswritingblog.com/business_writ …

7.If you don't know a person's gender, use the full name rather than a title:
Dear Dana Simms: Dear T.K. Spinazola:

相手のgender(性別)がわからなければ、タイトルをつけずにフルネームを書きなさい。
Dear Dana Simms,  Dear T.K. Spinazola, (後者はファーストとミドルネイムはイニシャルでも良いという意味でしょう。)

http://www.ego4u.com/en/cram-up/writing/business …

You can also write the person's full name. In this case, leave out the title (Mr/Mrs). This way of writing the salutation is very handy if you don't know the gender of the person.
Dear Chris Miller

フルネームを書いてもよい。そのときはMR/MRSのタイトルを外しなさい。この書き方はもし相手の性別が分からないときはとても有効である。
Dear Chris Millere


Dear Taro
Dear Mr/Mrs/Ms/Dr./Reverend Urasima 
と名字にはタイトルを付けなさい。は誰もが同じ意見です。

ここで考えなくてはいけないことは、正しい表現があるのなら、間違った表現も裏にある。

Dear Mr. Taro は間違い (Mrのタイトルはいらない。)
Dear Urasima も間違い。(Mr/Mrsのタイトルが必要である。)

何故なら、正しくは

Dear Taro
Dear Mr. Urasima であるから。

ならば
Dear Taro Urasima 

が正しい表現として、例えば、Dear Taroのカテゴリーに属するならば、フルネームのときはMr.やMrs.のタイトルは入れてはいけないが裏の理論となる。だってDear Taro Urashimaとタイトルを外すのが正しいんですから。

Dear Taro Urasimaは敬称がないから不適切と言う問題ではなくビジネスレターのルールなのです。「何故そんなルールができたの?」私にはわからない。でも、質問者のように「性別ができないときはどうすればよいの?」の質問に答えたルールで、正しい表現とされたのだから仕方がない。前に、Dear Mr. Taro Urasimaとしたら、相手から揶揄さたようで何処がいけないのかとの質問がありましたよ。

私の手元にThe Economistからの手紙が着ております。封筒の宛先は Taro UrashimaでCover letterはDear Taro Urasimaとなっています。

勧誘の手紙ではあるがこの道に通じた専門誌からの手紙です。フルネームが分かっているのならば同じ使い方で統一されるのが宜しいでしょう。

No6さん。問うは一旦の恥、問わぬは末代の恥になります。私の苦い経験など言いません。それなりの仕事をされているNativeの知り合いがおられるでしょう。Dear Mr. Taro Urasimaとcover letterに書いてよいか聞かれるのが一番良いですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

非常に詳しくご説明頂きましてありがとうございます。

Dear 名 姓

でも問題ないようですがいろんな見解があるようなので

Dear 名

で書くことにしました。

お礼日時:2013/03/05 00:39

ちなみに「Dear George Bush」が失礼なのはミドルネームがないからでしょうか?


それとも「Dear 名 姓」というのが失礼になるのでしょうか?
→苗字にMr.やMr.がないのは失礼ですね。
ミドルネームは関係ありません。

たとえば、手紙で、
Don't you think so, George Bush?などと言ったら失礼ですね。Dearがついても同じです。

Don't you think so, George?
Don't you think so, Mr. Bush?
Don't you think so, Mr. George Bush? (↓の注を参照)

Dear George,
Dear Mr. Bush,
Dear Mr. George Bush, (↓の注を参照)

以上のように言うのが普通です。

注) フルネームを相手に使うのは、先生や親が子供を叱るときなどによく用います。そういう一部の例外を除くと、あまりフルネームで呼ぶことはしません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度詳しいご説明ありがとうございます。

Dear 名

で書くことにしました。

お礼日時:2013/03/05 00:38

No 4です。



封筒の宛先: 性がわからない時

Taro Urashima
1-2 Marunouchi, Chiyoda-ku
Tokyo

で良い。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
宛先の件も大事でしたね。思わぬアドバイスを頂いて感謝します。

お礼日時:2013/03/03 23:56

封筒の宛先



Mr.Taro Urashima 
Mr. Urashima, Taro

どちらでも良い。前者が一般的である。

手紙のなかでDearとしたら

Dear Taro   は正しい
Dear Mr. Urashima  正しい
Dear Mr. Taro Urashima は間違いとみなされる。
Dear Mr. Urashima, Taro も間違い。

もし、Tarao Urasimaの性がわからないときは

Dear Taro Urashima と書いて良い。

参考URL:http://www.ego4u.com/en/cram-up/writing/business …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

性別がわからないので

>Dear Taro   は正しい
>Dear Taro Urashima と書いて良い。

のどちらでも良いという感じでしょうか。
リンク先には性別不明の書き方が見つけることができませんでした…。
でも参考になりました!

お礼日時:2013/03/03 23:55

★相手の姓名がわかっていて性別がわからない場合、Dearはなんと書くのがいいのでしょうか?


→たとえば、George(名前) Walker(ミドルネーム) Bush(苗字)で、性別がわからないと仮定しましょう(これなら男性とわかりますが)
Dear Georgeでかまいません。
Dear Bush, Dear George Bushは失礼ですので避けます。苗字にはMr./Ms.をつけるべきです。

★また、文末に付けるのは
Sincerely,
自分のID
でいいのでしょうか?
→とてもよいと思います。
手紙の書き方でメールでも間違いにはなりません。
Sincerely, は一番一般的な書き方です。
「こころから」とかの思いをこめて自分の名前を書くのが英語流です。

★文末は手紙の場合とメールの場合で違ったり、yoursをつけたりつけなかったりよくわかりません。
→yoursをつけるかどうかは、手紙とメールの違いではありません。手紙にはいろいろな書き方があるというだけのことです。

Sincerely yours,
Yours sincerely,
Sincerely,
Yours,
Truly yours,
Yours truly,
Respectfully yours,
Yours respectfully,

などなど、たくさん書き方があります。

私信であれば、
As always,
With love,
などもあります。

★いずれにしても大文字ではじめて、2語目は小文字(小文字に出来る語の場合)ではじめます。そして、最後にカンマを入れます。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>Dear Georgeでかまいません。
>Dear Bush, Dear George Bushは失礼ですので避けます。苗字にはMr./Ms.をつけるべきです。

う~ん、No.1さんとはまた違う見解ですね…。
ネットでもいろいろ意見があって何が正しいのかわからないです。

ちなみに「Dear George Bush」が失礼なのはミドルネームがないからでしょうか?
それとも「Dear 名 姓」というのが失礼になるのでしょうか?

またSincerely,についてはとてもよくわかりました。
詳しく説明してくださって感謝します。

お礼日時:2013/03/03 23:50

ddeanaです。

お礼を拝見しました。

>Dear 名 性だと親しい人向けの書き方という説明がいろんなサイトであったのでMr.かMss.などをつけないといけないのかと思っていました。

ご質問が「性別がわからない場合」とありましたので、その場合はフルネームだけでかまいません。逆に性別がわかっていれば、名前なしで、Dear Mr,とか Dear Madam,(Mssは使いません)などといえたりもしますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度のアドバイスありがとうございます。
フルネームで大丈夫なのですね。

お礼日時:2013/03/03 23:47

性別がわからない場合は


Dear 名前(First name) 姓(Last name)
で宜しいですよ。

文末はアメリカ人ならばSincerely でOKです。 銀行や会社からのビジネスレターで確認しましたが、アメリカからはSincerelyが一番多いです。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
Dear 名 性
だと親しい人向けの書き方という説明がいろんなサイトであったのでMr.かMss.などをつけないと
いけないのかと思っていました。

お礼日時:2013/03/02 15:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!