レディオヘッドのFacebookのページに、いちファンとしてメッセージを送信したいと思います。
彼らが生きているうちに、ファンとしての想い、愛や感謝を、短い文ですが伝えたいと思いました。
本人たちが読んでくれるかはわかりませんが・・・。
英文の校正をお願いします。
まず、日本語で書いたメッセージは、
「素敵な歌、音楽を作り僕達に届けてくれてありがとう。辛い時や悲しい時にあなた達の音楽に救われました。愛してます。」
です。
これを、グーグル翻訳で翻訳し、再翻訳などもして練った結果、以下の英文が出来ました。
Thank you for providing us create a great music and songs.
When I have sadness or when I have painful,
I was saved by your music. I love you.
です。
まず、グーグル翻訳で訳した場合、「辛い時や悲しい時に」の部分は
When sad or when I have painful,
と訳されました。
しかし、これだと、「辛い時」の英文ではwhen I have painfulと、主語がついてるのに対し、「悲しい時」だけwhen sadと、主語がないのが気になり、勝手に判断してwhen I have sadnessと訳しました。
これが正しい英語なのかはわかりません。
今回の質問で、一番訊きたいのは、この英文が失礼にあたらないかどうかです。
気持ちが伝われば、多少の文法的ミスや、ぎこちなさがあっても構わないと思っています。
どなたか、「辛い時や悲しい時に」の部分も含め、全体を通してこの英文の校正をお願いします。
ちなみに僕は英語を話せません。英語力は中学生レベルな気がします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
失礼に値しません。
それどころか明らかに英語圏で生活していない質問者様が、片言の英語なりにがんばって気持ちを伝えようとしている事に心を動かされると思います。私個人的にはそのまま投稿した方が好きです。
一応ちゃんとした英語も書いておきます。
Thank you for creating and providing us great music and songs.
When I am sad or in pain, your music saved me.
I love you.
最後に
from Japan
と入れてあげればなお喜ぶかもしれませんね。
ありがとうございます。
せっかくちゃんとした英語も教えてくれたのに申し訳ないですが、むしろこのままの方が心を動かされるのではという可能性を信じ、「from Japan」と最後に入れた上で、このまま送信しようと思います。
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 【 論・表 英訳 】 問題 次の文を英訳せよ。 彼女が悲しそうな顔をしていると、彼は彼女に近づいてく 1 2022/07/24 18:07
- 高校 英作文 今度のテストの英作文で、英語が苦手なので手伝って欲しいです。 下のような文を書きたいのですが 1 2022/11/20 17:28
- 英語 すみません、英語苦手なので教えてください! 「When was the last time you 2 2023/07/13 22:13
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 メッセージで また話そう!と英語で送る時 I want to talk to you again w 5 2022/10/28 16:34
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報