電子書籍の厳選無料作品が豊富!

1.Mr.Howell is looking for an electronic type writer, ( ) it's no longer available.
2.The calculations were so complicated ( ) they could not be done without a computer.
3.They have not found a new job, ( ) they have very little experience.
4.Start the project immediately, ( ) you won't meet the deadline.
5.( ) the mega project cannot be done profitably, they should not sign the contract.

A 回答 (2件)

1 but


ハウエルさんは電子タイプライターを探しているが、それはもはや手に入らない。

2 that
その計算はとても複雑だったので、コンピュータなしではできなかった。

3 because (あるいはsinceか、asでも可)
彼らは新しい職を見つけていない、というのは経験がほとんどないからだ。

4 or
そのプロジェクト(企画・事業)をすぐに始めなさい。そうしないと締め切りに間に合わないよ。

5Because (あるいは、since, またはas)
その巨大事業は、有利に(利益が出るように)でき(るはずが)ないので、彼らはその契約にサインするべきではない。

cannot be は単に『出来無い』とも訳せますし、「~ではずがない』とも訳せます。
    • good
    • 0

1.although ハウエルさんは、もはや製造中止にもかかわらず、電動タイプライターを探している。


2.that その計算は大変複雑なので、計算機なしでは実行できない。
3.except 彼らは、ほとんど経験のないもの以外には、新しい仕事は見つかっていない。
4.otherwise そのプロジェクトをすぐに始めないと、締め切りに間に合わないよ。
5.If その巨大プロジェクトが採算のとれないものなら、契約にサインすべきではない。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報