牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

主人公の正体を説明する
to V原
の英文の練習をしています。

そこで質問です。

この英文はあっているでしょうか?

細かい間違いや、
「この表現の方が良い」
というご指摘などありましたら、
是非教えてください。

よろしくお願いします。


私の夢は、先生になることです。
My dream is to become a teacher.

大切なのは、毎日継続することです。
The important thing is to go on with every day.

百聞は一見にしかず
To see is to believe.

A 回答 (2件)

1番目:文法的には問題ありません。



2番目:「毎日継続することです。」
to+原形を用いるのであれば
to do everyday「毎日やること」=継続すること
になります。
go on withはwithのあとに目的語が必要なので、使うなら何か目的語をつけてください。このままではダメです。
それか逆に
to never stop doing(thinkingなど他の動名詞でもOK)=「決してやめないこと」=継続すること
という言い方もできます。

3番目:文法的にはOKです。ご存知でしょうが、「百聞は一見にしかず」にはもうひとつ、Seeing is believingという言いまわしがあります。
主語や目的語になるものがなくて広い概念として用いる時は動名詞の方を、なにか具体的な主語や目的語があって言うなら、To不定詞という風に使い分けてください。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!
助かります!!

お礼日時:2016/06/20 06:14

なんで everyday と一語で副詞的に使いたくなるのかなあ?


some day なんかは someday でも同じだけどね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご指摘ありがとうございます!

恥ずかしいミスです。。。

お礼日時:2016/06/20 22:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!