No.8ベストアンサー
- 回答日時:
◎ドイツの友人
#7で日本語(JIS)としたところを西ヨーロッパ(ISO)に設定すれば化けないと思います。この設定では日本語は送信できません。
日本語を本文に入力した場合、送信時にそのまま送るかUNICODEに変換するか聞いてきます。そのまま送ると日本語は化けます。UNICODEに変更すると相手がUNICODEに対応していないとやはり化けます。
丁寧に3回もの回答ありがとうございます。
今から、実行してみます。
この場を借りて、皆様へもう一度お礼申し上げます。
初心者の私には。分からないことがたくさんです。一応、説明書を見ますが、今回の事も詳しくは掲載されていませんでした。ここでたくさんの方に教えていただいて、次に進むことができます。
また何かを質問するかもしれませんが、その時は、どうかよろしくお願いします。
No.7
- 回答日時:
もしoutlookを使用しているのであれば、
[ツール]-[オプション]-[メール形式]で
文字設定オプションを確認してください。
outlook expressなら
[ツール]-[オプション]-[送信]で
エンコードの設定を確認してください。
通常、変更していなければ日本語(JIS)となっています。
◎カナダの友人
よめているのであれば、そのままでいいと思います。
メールはShiftJISではなくJISだよ、と返事すれば良いと思います。
◎ドイツの友人
日本語が扱える方でしょうか?
No.6
- 回答日時:
他の方がおっしゃっている通り、もう少し状況がつかめないと、正確な
回答は難しい状況です。
現在、コンピュータの世界で使用されている文字コードは
(1)Shift-JIS 日本のWindowsで使われている
(2)EUC Unix等の英語圏で使われている
(3)ASCII 主としてアメリカ等の文字種の少なくても良い所で使われている
(4)UTF-8 (2)に準拠かな?
(5)ISO 一応、国際標準かな?
その他にも、中国語では「簡体漢字」「繁体漢字」等々、数え上げたらきりがありません。
Internet Exprolerのツールバーを「表示」→「エンコード」と、たどってみると…
上記のコードが表示されますが、引き続き「その他」を選択すると
もう、どうしようもないほど、文字コードが表示されますよね。
連絡を取りたい海外の友人が、どこの国にいるのか、日本語または、その他の言語を
使用するのかで、選択が大きく変わってきます。
一度、決め打ちでコードを変えて連絡なさってみては如何でしょうか?
文字コードの選択は、サーバ構築などで大いに悩むころです。
詳しくは、下記URLを参考にして下さい。
http://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/i …
http://euc.jp/i18n/charcode.ja.html
参考URL:http://homepage1.nifty.com/nomenclator/unicode/i …
No.5
- 回答日時:
状況がわかりません。
海外の友人は日本人ですか?一般に日本語のメールをやり取りするなら、Shift-JISを使うのは間違いです。JISコードまたはISO-2022-JPという文字コード設定にしてください。メールソフトの設定のどこかにあるはずです。設定画面を探し回ってください。
多くの日本製Windows用メールソフトではShift-JISが使えることも多いので、あらかじめ相手がShift-JISを使えることを確認した後であればShift-JISを使うのも間違いではないのですが、そういう確認が取れるまではJISまたはISO-2022-JPを使ってください。相手が日本語が読める環境ならWindowsでもMacでもunixでもそれで読めるはずです。
相手が日本語が読めない環境なら、英語かローマ字を使うか、日本語を表示した画面コピーの画像ファイルを送るしか無いですね。
No.4
- 回答日時:
> 多分 君はShift-JISを使ってる
多分 君は日本語のPCを使ってる
と考えていいと思います。
> どうしたらいいんでしょう?
相手はその後、なんと言ってるのでしょう?
・文字化けでメールが読めない
・ただ聞いただけ
・ShiftJISについて教えて欲しい
…
海外の友人はどこの方でしょう?
この回答への補足
相手はカナダ人です。私は英語のメールを相手に送りました。向こうからは、日本語、英語、両方使ったメールが来ました。
初めに自分の書いたメール読める?(文字化けしてない?)って書いてあって、その次に多分君は...て書いてました。
私のメールは読めてます。それに関しての返事でした。同時にドイツの友達にメールしましたが、返事がないので文字化けかな?って思ってます。
結局、Shift-JISを使わないほうがいいのでしょうか?
No.3
- 回答日時:
今、こうやって表示されいる文字は、ファイルの上で文字としては格納されていません。
番号で保存されています。例えば、aが65番、bが66番…という順番でコードを振ったときに、gooは717979という表示になります。
このコードの振り方が、日本語の場合大きく分けると3種類あって、1つがS-JIS(Shift-Jis)です。
他にISO-2202-JPと、EUCというコードの振り方があります。
海外の友人の方はそのことを書かれているようです。
日本の場合ですとS-JISがポピュラーだと思いますが、海外のPCだとJISは表示できないのかもしれません。
どうしたらよいかは、海外の友人の方にお尋ねいただいてはどうでしょうか。
No.2
- 回答日時:
シフトキーとは関係ありません。
shiftJISとは文字コードといって、文字をコンピュータが分かるように変換する規格のようなものです。
windowsを使っているなら自然とshiftJISになります。
海外の友人にメールを送るときは日本語は用いず
半角英語で文章を作る(英文やローマ字文)と文字コードはあまり関係ありません。。。
相手が見れないというなら、半角英語のメールを送ってみてはいかがですか。
No.1
- 回答日時:
シフトJISとシフトキーは関係ありませんよ。
シフトJISというのは、日本語の表記方法と言えばわかりやすいでしょうか。
http://yougo.ascii24.com/gh/08/000860.html
ここなんかを参考にどうぞ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 電気工事士 添付写真のスイッチの取り扱い方について 4 2022/07/28 17:08
- その他(メールソフト・メールサービス) PCでメールは発信について 6 2022/08/13 09:23
- docomo(ドコモ) 詳しい方アドバイスお願いします。 現在、ドコモ使用です。使用はLINEやメール、ゲームや動画を見たり 2 2022/07/30 13:38
- その他(ビジネス・キャリア) 海外から請求書がきたのですがPC/MCの意味がわからないのとそこの数字があってるのかわからなくて海外 2 2022/11/08 11:32
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- 教えて!goo ブロック 2 2022/10/14 17:02
- 物理学 テンソル ひずみのマトリクス表記 3 2022/04/23 21:22
- ルーター・ネットワーク機器 パソコンの画面(メールやグーグルアース等)をTVに映すことはできますか? 4 2022/04/30 18:53
- イタリア語 イタリア語が得意な方に質問です。このイタリア語を音節分けしてほしいです。よろしくお願いします。 La 1 2022/05/31 17:38
- Windows 10 Windowsのショートカットキーの割り当てについて質問です。 Ctrl+Shift+Rという入力を 1 2022/11/07 09:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
英語のビジネスメールで
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
「あと」と「後」の違い
-
「オールオッケー」という言葉...
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
英語はどっちがいい?
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
What is this/that?の答え方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「毎」の読み方
-
「オールオッケー」という言葉...
-
Not my business. 日本語では、...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
英語のビジネスメールで
-
「ピンポイント」という日本語...
-
54の階乗
-
「あと」と「後」の違い
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
訳がわかりません
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
会計用語の「AP or/and AR」...
おすすめ情報