プロが教えるわが家の防犯対策術!

中国語辞書

の検索結果 (10,000件 41〜 60 件を表示)

中国語について

…中国語の意味について知りたいのですが、 ダージャンハオ という言葉です。 耳で聞いただけなのでカタカナで書きました。 この言葉を言った人ははじめの挨拶として言っていたように...…

解決

勉強するならどちらが良い?中国語or韓国語

…いまから勉強するなら、中国語と韓国語の どちらがお勧めですか? というのは、私の希望する企業の採用で、 英語または中国語または韓国語できる人は 優遇されるそうです。 採用...…

解決

中国語での蝶の名前

…日本の映画の輸入版か日中合作映画か分かりませんが、 日本人俳優が出演している中国映画に「燕尾蝶」という作品がありました。 これは英語のスワローテイル、アゲハチョウだと思うん...…

解決

一青窈 大家の中国語の意味

…大家という歌の最後に中国語らしき歌詞がありますが、 あれは日本語でどういう事を言ってるんでしょうか? 著作権違反になるなら、意訳でもいいので、 意味を教えてください。…

解決

「私は来年中国に行くつもりです」を中国語で

…「私は来年中国に行くつもりです」を中国語で表現する場合、 我打算明年去中国 と 我明年打算去中国 どちらでも良いでしょうか? 最近中国語の語順というものが日本語と同じように、...…

解決

中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか?

…中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか? 中国語勉強中ですが、作文は本当に難しいです・・・。…

解決

中国語で千羽鶴

…おしえてください。 中国の人に千羽鶴について説明したいのですが(折り紙) どういう説明をすれば伝わりますか? 中国語で 折り紙とか千羽鶴 をなんと表現したら いいでしょう...…

解決

中国語でクーと発音する漢字はありますか?

…↑正確な発音(微妙な違い)まではこだわりません。 「中国語知らない日本人が聞いて「くー」「くう」と聞こえるようなもの」でOKです。 自然に関係する漢字(「空」「風」「花」の...…

解決

中国語でかかれた建築図面が読めなくて困っています。

…建築用語が中国語と日本語によって翻訳されているサイトを教えてください。…

締切

四川省の英語/中国語読みは?

…調べてみましたがなんとも・・・ 四川(省)の他にも、 成都、杜甫、諸葛孔明の英語読み/中国語読みを教えてください。 分かる範囲で結構なのでぜひよろしくお願いします…

解決

テレサ・テンの「別れの予感」の中国語タイトルが「襟曲」となっていました

…テレサ・テンの「別れの予感」の中国語タイトルが「襟曲」となっていました。 「襟曲」とは、中国語でどういう意味なのでしょうか。…

解決

北京語?広東語? 何系の「中国語」を勉強すればいいでしょうか

…こんにちは。 今、中国語を学びたいと思ってます。 台湾人・シンガポール人(華人:福建・客家系)の友達とより深く仲良くなりたいというのが主な動機です。 しかし、一口で「中国...…

解決

中国語の漢字について質問です。

…日本の漢字「栞(しおり)」は、中国語の漢字(簡体字)にありますか? ありましたら中国語(北京語)の読みと4声も教えてください、よろしくお願い致します。…

解決

花の名前、中国語で何と言うのでしょうか?

…花の名前を中国語で何と言うか調べているのですが、以下は辞書にも出ていません。どなたか教えていただけませんか。また、植物専用の辞書等があるのでしょうか。 カラモモ(唐桃)、...…

解決

基本的な中国語を色々教えて下さい。

…よく中国国際航空を利用して旅行するのですが、機内で聞く中国語で分からないことがあるので教えて下さい。その他中国語に関しても教えて下さい。 また当方、学生時分に1年間ばかり...…

解決

中国語は難しいですか?

…中国語は難しいですか?…

解決

寒天を中国語、韓国語で何と言う?書く?

…寒天を中国語、韓国語で何と言う?書く?のでしょう? 中国食料品店、韓国食料品店で寒天を買いたいのですが、知っている方教えてください。…

解決

この先、需要が多いのはロシア語 or 中国語?

…高3の受験生です。 外大又は外国語学部の英米希望ですが競争率が高いため 比較的それらの中では競争率が低いロシア語か中国語、又はインドネシア語、ポルトガル語の中から併願を考え...…

解決

マンダリンとは中国語のことですか?

…マンダリンとは、中国語のことでしょうか? 中国語にも色々あると思うのですが、広東語など、どの地域の言語のことでしょうか?…

解決

どうして珈琲の偏が中国語と日本語では違うのでしょうか?

…コーヒーを中国語では口偏の「咖啡」ですが、日本語ではなぜか王偏の「珈琲」です。 なぜ日本語では偏をそっくりそのまま取り替えたのでしょうか?取り替えた意味がわかりません。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)