
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#2です。
すみません。下の回答はやはり正確ではありませんでした。コーヒーに対しては日中両国で様々な漢字が当てられてきたようです。
中国では清代より、モリソンが編んだ辞書『五車韻府』(1819)にあるように、[口加口非]と口偏で書かれてきました。
この旁の「加非」は英語やオランダ語に由来するコーヒーではなく、「カフェ」に当てた中国南方の表記であると言われています。
口偏なのは、旁の意味を消して、表音文字として使っていることを表すためのものです。つまり「口から出る音」くらいの意味です。
日本では、明治時代から[口加口非]と珈琲(初出は江戸時代の宇田川榕庵『博物語彙』)が並んで用いられました。
因みに森鴎外は口偏の方を好んだようです。
それが次第に中国とは異なって玉偏の方が選ばれ、定着しました。
この玉偏は、コーヒー豆を玉に擬えたものとも言われています。
No.2
- 回答日時:
中国ではコーヒーは口で飲むから、そのままストレートに口偏にした。
日本人はストレートに口偏にすることを嫌って王偏にした。
・・・と聞いたことがあります。
日中両国で、口偏・王偏両方が使われいて、一方が淘汰されたんだったかな。
自信はありません。
No.1
- 回答日時:
>なぜ日本語では偏をそっくりそのまま取り替えたのでしょうか?取り替えた意味がわかりません。
どちらも単なる当て字です
この熟語自体は日本から中国への逆輸入のようです。
http://freett.com/nandon/lunwen1.htm
中国語のコーヒーの字は日本にはありません。
あちらではUCCが人気です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
英語のビジネスメールで
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
「毎」の読み方
-
「オールオッケー」という言葉...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
右クリックしたときに出てくる...
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
『目先の利益を優先してのちに...
-
「\\351\\201\\251\\343」のよ...
-
"もちろんです"の意味
-
「ピンポイント」という日本語...
-
参考文献の中に英語が!!
-
「上から順に希望順です」とい...
-
マザボのVRMフェーズ数が3つの...
-
日本語に似た発音をする同じ意...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「毎」の読み方
-
「ピンポイント」という日本語...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「上から順に希望順です」とい...
-
見たことを「聞いた」 書くこと...
-
英語のビジネスメールで
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
少なくとも1200字程度って1200...
-
「全頁」何と読みますか(ふり...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
会計用語の「AP or/and AR」...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
役職名の表記で「営業統括部」...
-
何名様ですか?2名です・・・...
おすすめ情報