重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

海外からのメールを翻訳したいのですが、無料のお勧めソフトがあれば教えてください。
CROSSROADを使っていましたが、うまく訳してくれません。

A 回答 (3件)

はじめまして!アドバイスさせてください!


僕がお勧めするものはソフトではなくて、サイトなんですけど、参考URLのところに翻訳サイトを載せておきます。
このサイトではコピーした英文を貼り付ける事によって、日本語になおすことができます!
他にも日本語から英語にしたりもできるのでおすすめです!
是非参考にしてみてください!

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
本当に、これよさそうですね?

お礼日時:2004/10/02 22:08

今まで、いろんな翻訳ソフトや翻訳サイトを試してみましたが、翻訳結果の90%は信用しないほうがいいと思います。



でも、まったく役に立たない訳ではありません。
例えば、日本語に直す時に、どんな表現にしたら自然だろうかとじっくり考えている時に、
アイデアを引き出す「アイデア辞典」として使ってみてもいいと思います。

翻訳ソフトではありませんが、私は、CD-ROM版の電子辞書「英辞郎」と、画面上の単語を[Ctrl]+右クリックするだけでその辞書を引いてくれる「どこポップ」を組み合わせて、いつもパソコンに常駐させて使っています。

1つの単語だけでなく慣用句なども画面上から拾ってくれるので、画面を切り替えることなく、英文を読み進められるので、非常に便利です。

翻訳ソフトよりも便利で、英語の勉強にも役立ちます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/10/17 18:56

No1の方と同様に、私も翻訳サイトを紹介します。



インフォシークの翻訳サイトです。
http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amitext/in …

参考URL:http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amitext/in …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
これもよさそうですね!

お礼日時:2004/10/02 22:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!