プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語に翻訳出来るかた、よろしくお願いします!


The company that makes DoritosTM, a snack food, had a different idea about creating buzz. They decided to get their customers involved. So they began a competition. They asked customers to make their own TV ads. Then, they asked viewers to choose the ads that they liked the best This created buzz because people like to participate and express their own opinions.

A 回答 (3件)

スナック菓子ドリトス(登録商標)を製造している会社は、新しいCM作成にあたり、意見が分かれていたが、顧客を参加させるということで意見がまとまった。

まず、顧客向けにテレビCMの作成コンテストを行い、視聴者に候補となったCMから一番気に入ったものを選んでもらった。こうして、視聴者の意見を取り入れた視聴者参加型のCMが完成した。
    • good
    • 0

ドリトスというスナック菓子を製造する会社は、口コミを創り出す事について変わったアイディアを持った。


消費者を(マーケティング)に引き込もうと決意したのだ。
その会社はコンテストを始めた。
彼らは消費者に独自のテレビCMを作るようお願いした。
そして視聴者にどのCMが一番か選ぶようお願いした。
このやり方は口コミを作り出した。なぜなら人は参加したり、意見を表現することが好きだからだ。

ここの"buzz"は口コミマーケティングであると思います。
    • good
    • 0

「Doritos™ というスナックの製造メーカーは世間を騒がす変わったアイディアを閃いた。

客を巻き添えにしようというのだ。それで、あるコンペティションを始めて、お客に独自のテレビコマーシャルを作ってくれと頼んだ。そして、それを見てもらって、一番好きなコマーシャルを選んでもらった。これが大好評となった。なぜなら、人はものごとに参加して意見を言うのが好きだからだ。」
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!