プロが教えるわが家の防犯対策術!

 ワード文章(英文、docx)をTMXファイルに変換する方法または専用ソフトのようなものがありましたら教えてください
 日本語英語の翻訳を3か月前から始めた翻訳初心者です。ほんの少しづつですが翻訳件数が増えてきつつありますので、翻訳メモリを利用して翻訳のスピード化を図りたいと思い、とりあえず、Google Translation Toolkit を利用して翻訳メモリにデータを蓄積したいと思っています。
しかし、実際に翻訳原文(今のところ、英文)をアップロードしようと試みるのですが、"TMX ファイルを正常にアップロードするには、TMX 1.0 以降の仕様に準拠している必要があります" と表示され、アップロードが実行できません。
 どなたか、英文ワード文章(docx)などの文章を、TMXファイルに変換する方法、またはそのために専用ソフトが必要であれば、そのソフトの紹介などをお教えいただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

すでにご存じかもしれませんが、以下のようなものをお探しでしょうか?もしそうなら、下記サイトに詳しく載っています。

サポートOS・サーバー等は詳しくお調べ下さい。残念ながら変換方法は承知していません。各ソフトでそれぞれ独自の方法があると思います。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BF%BB%E8%A8%B3% …
http://ja.wikipedia.org/wiki/Translation_Memory_ …

しかしおもしろいもの使われてますね。科学翻訳や一定のジャーナリズム関係の記事なら使えると思いますが、文学・随筆・のような個性的な文にも適用出来るのでしょうか?一応「×・○・△」などで、docxが適用できるだろうと推測した印をつけました。

無関係な情報でしたらごめんなさい。

1)AppleTrans(Mac用)×

2)Déjà Vu(デジャヴ)○

3)Felix(フィリックス)○

4)Google Translation Toolkit(Google 翻訳者ツールキット)○

5)Isometry(アイソメトリー)○

6)MemoQ(メモキュー)○

7)OmegaT(オメガティー)△

8)OmegaT+(オメガテ プラス)△

9)SDLX(エスディーエルエクス)?

10)TRADOS(トラドス)○

11)Transit(トランジット)?

12)Translation Workspace ?

13)XTM(エックスティエム)?

14)TraTool(トラツール)?

15)Wordfast(ワードファースト)○

16)みんなの翻訳 ?

17)OpenTM2 △(OpenOfficeなら可)

18)GlobalSight ○?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

jjubileeさん、ありがとうございました。
jjubileeさんからのアドバイスを基に種々ファイルを探している間に、「Align Assist」というフリーのソフトを利用してTMXファイルに転換できることがわかりました。
おかげさまで、今では、Google Translator Toolkit の翻訳メモリに少しづつですがデータを貯めつつあります。ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/23 00:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!