プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I would like to use this if we need to e-mail, becouse in this mailbox I can save my writings.
これを使いたいです。もし私たちが必要なら。なぜならこのメールボックスは私が書くのを保存できるからです。

I can't do that in the 〇.
私は〇の中はできません(保存する事が)
(〇は相手のアドレスです)

com I don't know why, and I don't remember what things I have already asked you and which not.
なぜかわかりません。そして思い出せない、それはなにかというとあなたに尋ねたものを・・・
(訳ギブアップです)

Like now I don't remember did I send you my home address! But here it is again, if I didn't send i
Ok, now you know for sure my address.
私は思い出せない、あなたに送った私の家のアドレス
しかし・・・・・
もし私が送ってないなら、私はOK・・??
今私のアドレスからしる・・

Bye now, I would like to write to you
first okey?

じゃね。私はあなたに書きたい(手紙??)
初めていい?

よろしくお願いします

A 回答 (2件)

I don't know why, and I don't remember what things I have already asked you and which not.


なぜか分からないし、どの事項を既にあなたに尋ねてどれは尋ねてないのか覚えてない。

Like now I don't remember did I send you my home address! But here it is again, if I didn't send i
Ok, now you know for sure my address.
今みたいにホームアドレスをあなたに送ったか(否か)思い出せません。でもここに再度、もし送ってなかったらね。
よし、これであなたもしっかり私のアドレスを知ったわけだ。
Bye now, I would like to write to you
first okey?
じゃね、私の方から書きたいわいいよね。

あとはそのままでも大差なし。^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは

よくわかりました!
アドバイスありがとうございました

お礼日時:2005/01/17 18:23

あなたとe-mailを始める場合、メールの送信内容を保存しておくためにこのメール(mailbox)を使用したいです。


(送った内容が残っていないので)既に質問した内容、質問していない内容を覚えていないです。
自分のアドレスを教えていたかわからないので再度書いておきます。これで私の住所が分かるでしょう。
じゃね、最初に(メール)を送りたいけどOKかい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは
納得です。
回答ありがとうございました

お礼日時:2005/01/17 18:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!