アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

それぞれの英文に1箇所間違いがあります。その場所を明らかにして正しい言葉を入れる問題です。しかし、全く分かりません。教えてくださいよろしくお願いします。
It is not what we have ,but what we become and what we contribute to what gives meaning to our lives.
As a student of Japan and things Japanese ,I find this country and it’s inhabitants to be a living study.

A 回答 (2件)

うえはアンソニー・ロビンズの名言から


It is not what we get. But who we become, what we contribute that gives meaning to our lives.
we have →we get
下は
it’s →its

両文とも、カンマの位置が間違い
    • good
    • 0

最初の文章は、Anthony ( Tony ) Robins の言葉ですが、1か所以上の違いがあります。


It is not what we <get>. <B>ut who we become, what we contribute <... that> gives meaning to our lives.
たとえば、最後の [that gives meaning to our lives] は、その前の [who ~~] と [what ~~] の二つをまとめて、 that という主語にしています。

2番目の文章は、意味不明。なので、全部書き直した方が良い。
要は、問題が良くない。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!