アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ジャクソン・ブラウンの名曲”Late for the sky”の訳について質問です。


How long have I been sleeping?
How long have I been drifting alone through the night
How long have I been running for that morning flight
Through the whispered promises and the changing light
Of the bed where we both lie
Late for the sky


最後の”Late for the sky”をどう訳せばいいのでしょうか?

A 回答 (1件)

「空(飛行機)に遅れちゃう」


つまり、朝の飛行機に乗るから僕はもう行くよ、
って意味で恋人への別れの言葉らしいです。

http://neverendingmusic.blog.jp/archives/2038716 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
この歌を好きになって数十年、やっと理解できました。

お礼日時:2021/06/23 08:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!