アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語に詳しい方に質問です。
「」内を品詞分解したのですが、納得がいきません。


Paul
Yes, very good. Thanks for coming. Now somewhere in this pile,I've got your CV... 

Anna
Err, 「is that it there?」
※スクリプトは原文のまま書き出してます。


品詞分解は、
isが疑問のbe動詞
thatが主格の関係代名詞
itが主語
thereが補語
と考えたのですが、あってますか?
あってるとしたら、なぜわざわざ主格の関係代名詞をつくるのでしょうか。
正しい品詞分解を教えていただきたいです。


よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

isが疑問を伴う肯定判断の助動詞。



that は「それ」という代名詞

it はCVに対応する代名詞

there は「そこ」を表す代名詞です。

そこのそれがそう(CV)じゃないの?

という意味になります。

なお、”be” については下記を参照下さい。

”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷
https://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=2748&id=9866 …
    • good
    • 1

thatは関係代名詞ではなく、あれ、それを表す代名詞で、意味はそこにあるものを指している。

itはCVを指している代名詞。意味は「そこにあるのがそれ(CV)じゃないか?」という意味でしょう。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!