A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.8
- 回答日時:
(定義):「over there
In that place; there (at some distance).
You see that house over there? That's where I used to live.
To that place; thither (at some distance).
Let's head over there.
(US, colloquial, originally military) overseas to Europe (for military engagement), especially to the Western Front in France during World War I」
「あそこで
あの場所で;あそこで(少し離れたところで)
あそこの家が見えるかい?あそこは私が以前住んでいたところです。
to that place; thither (at some distance).
あそこに向かおう。
(米国、口語、元は軍隊の)海外からヨーロッパへ、特に第一次世界大戦中のフランスの西部戦線へ(軍事交戦のために)」
(https://en.wiktionary.org/wiki/over_there)
>man over thereについてなのですが
「(ここから)ちょっと離れたあそこにいる男の人」という意味です。
No.7
- 回答日時:
おそらく、海外のレストランなどで、ピアノやギターを演奏しているんでしょう。
だら、たくさんある席の向こうにギタリストがいるんですよ。
真ん前の席なら、向こうとは言いません。
No.6
- 回答日時:
これは感嘆文ですね。
How well the man over there plays the guitar!
最後に "!" がないと感嘆文になりませんので、ちゃんと付けて下さい。
これは文も人+over thereもあまりいい例文ではないですね。
日本語の訳にそんなに拘らない方がいいと思います。
距離感は「人によって、物の位置によって、それらの対比によって」違ってきますから、基本線だけ押さえておくことで十分です。
hereとthereだと「ここ、こちら」「あそこ、あちら」です。
そのthereから、overが付くのでさらに距離感が増します。
位置的にも割り合い距離がありそうなのに、その人の弾くギターが上手かどうかを聞き分けられるかと言う感じ。
まあ、細か過ぎる話はやめときましょう。
そんなに遠い場所ではないと言うことにして。
あと
How well the man standing over there plays the guitar!
などと、動詞を修飾する方がイメージが沸きやすいですね。
ちなみに疑問文だったら、こうです。
How well does the man over there play the guitar?
似ているので注意しましょう。
No.4
- 回答日時:
一般的に、「向こうの」で正解です。
しかし、「あそこの」も OK。ただし、「あちらの」は場合によります。「あちらの」は「こちらの」に対応する表現でなので、比較するような場合もあるからです。
[over there] は、話している本人が現在いる場所からみて離れたどの辺りかを言っていますね。誰かと話している時に、すっし離れた所にいる人のことを話題にしている場合ですね。
ついでながら、[over here] という表現もあります。離れた場所から見た時の、自分のいる場所を示していますね。
例)Please come over here. 「どうぞこちらに来てください。」
ご質問で、「人 + over there にしたら」って、ちょっと意味がわかりませんが、
cat over there とか、desk over there, bus over there, など、何にでも使えますよ。
No.3
- 回答日時:
あっちとかこっちは、場所と言うより、方向を示す語です。
使い方って、その英文が使い方だし、ありますかって、そこにあります。
別に、男じゃなくても、女でも子供でも物でもいいです。
dog over the fenceなら、フェンスの向こうにいる犬。
No.2
- 回答日時:
あそこの、とかあちらのとか書いても大丈夫ですかね=はい、大丈夫です。
理由は、日本語にして意味が同じだからで、私は正解にします。
でも、採点者が「模範回答のみ正解にする」人で、融通が効かない場合はわかりません。
「あそこのやつ、ギターめちゃ上手くね」も意味は同じですがTPOに適した和訳かどうかは、状況把握ができないのでわかりません。
No.1
- 回答日時:
その向こうだから、道路を指さして道路の反対側とか、かなり遠くを指さす感じです。
人 + over there にしたらって、その英文でそうなってるだろ。
例えば、電話で北海道の相手に、そっちは寒いですかと聞いたりする場合。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 中3英語 関係代名詞について 5 2022/11/24 21:08
- 英語 この英文を和訳を教えて下さい。 2 2022/12/07 08:01
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 補語はどこですか 1 2022/06/14 13:29
- 英語 和訳お願いします 3 2022/10/09 07:13
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この文の S,V,Cはどれですか? 2 2022/08/05 11:19
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 1単語及び2単語の「no~」を受ける単語について 1 2022/11/07 11:54
- 英語 過去から見た未来を表す would 1 2023/01/14 17:09
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
「no context」の意味やニュア...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
意味を教えてください。 Its go...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
カタカナ語で「ゼーション」(za...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
scar tissueの和訳
-
英語歌詞の和訳について
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
英文の和訳直しをお願いします。
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
裁判用語の和訳です。liberty t...
-
入試の英語で和訳するとき外来...
-
how many people do you live w...
-
I'm sorry to have to inform y...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
以下の英文を和訳して下さい。 ...
-
英語の Well noted dear って何...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
To be advised という言い回し...
-
英語
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
和訳お願いします
-
TOEICテストにある、Question ...
-
初心者です。英文の和訳と解説...
-
RAVE FACTORY
-
take stock of ~について
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
scar tissueの和訳
おすすめ情報