プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

"Hello, Joan" Kevin said. She looked around. How did he know she's here. He read her question. "I was having lunch in that restaurant over there at a table by the window, saw you walking by"

A 回答 (3件)

「ハロー、ジョアン」ケビンが言った。

彼女は辺りを見回した。彼はどうして彼女がここにいるのを知ったのだろう。彼は彼女の疑問を察した。「あそこのレストランの窓際のテーブルで昼食をとっている時君が歩いて通り過ぎるのを見たんだ」

英語に特に難しいところはないと思います。read her question の read はここでは「察する」の意味です。read between the lines (言外の意味を読む→言外の意味を察する)、read the room (場の空気を読む→場の空気を察する」、このような read の使い方です。
    • good
    • 0

「やあ、ジョアン」ケビンが言った。

彼女はあたりを見渡した。ここにいるのどうやって彼は知ったのだろう。彼が答えを示した。「あそこのレストランの窓際でランチしている時、君が通り過ぎるのを見たんだよ。」
    • good
    • 0

「やあ、ジョーン」


ケヴィンが言った。
彼女は周りを見回した。
彼女がここにいることを、彼はどうやって知ったのだろうか。
彼女の疑問に彼は気づいた。
「向こうのあのレストランの窓際のテーブルで僕が食事していたら、君が歩いてくるのを見たんだよ。」

でいかがてしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!