プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

よく、料理などのメニューで、「盛り合わせ」がありますが、たとえば、ソーセージ盛り合わせ、などは英語ではどういう表現がされるのでしょうか?
ご存知の方、教えていただけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

 こちらが参考になるかもしれません。



 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%90% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
同時に例がたくさん載っていて、大変わかりやすい和英辞書のページを教えていただきまして、さっそくお気に入りに登録しました。これから活用したいと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/05/16 19:33

よくメニューなんかでは、assorted ~ 或いは、


 ~ sampler なんて言いませんか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。
間違いないことが確認できました。
ありがとうございました。心強かったです。
ありがとうございます。

お礼日時:2005/05/16 19:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!