プロが教えるわが家の防犯対策術!

次の問題の文法的な構造がよくわからないので、質問させていただきます。
空所補充 From ( ) they look, I would say that they failed. 1.what 2.at which 3.the point 4.the way 答えは、4番なのですが、the way they look となったときの、the way と theyの間に省略されている関係詞は、whichですか?それともhowなのでしょうか?いろいろ考えた挙句混乱してきたので、力を貸してください。また、1. what でない理由も教えていただけると幸いです。

A 回答 (4件)

 「彼の話し方←彼が話す方法」を英語にしてみましょう。


 「方法」という先行詞 the way に「彼が話す」を続ける際,目的格の関係代名詞を用いて,the way which he speaks とはなりません。he speaks the way という文が成り立たないからです。he speaks IN the way が成り立ちますので,the way in which he speaks なら正しくなります。この in which と同じ役割を果たす関係副詞を考えると,how になるわけですが,the way how (he speaks) という言い方を今ではしません。that は関係副詞として,when, where, why, how のすべての代わりに用いられますので,the way that he speaks とすることはできます。また,関係副詞 how には,the way という先行詞を含んだ用法がありますので,how he speaks でも同じような意味になります。
 これを the way they look と比べた場合,speak は完全自動詞であり,speak の後には sadly などの副詞がくるわけですが,look の後には補語として形容詞がきたり,like +名詞という副詞句がきます。しかし,the way とのつながりでは,look in the way「その方法で見える→その様態・様子・具合で見える」なのです。
 the way SV で,「~する方法・様子」,さらには「~する様子で→~するように」Do the way you like.「好きなようにしなさい」という接続詞的な感覚で用いられます。
 時を表す場合ですが,by the time SV「~するまでに」,the moment SV「~する瞬間に」など,関係副詞を意識することなく,SV が続いています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度解説いただきありがとうございます。look in the way の形が見えていませんでした。ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/17 07:13

既に指摘されているように,”the way they look”は”the way in which they look”あるいは”the way that they look”が省略されています.


ここで用いられている構文は”He looks tired”や”You look terrible”と同様SVCです.さらに言うと”They look in a certain way”(彼らはある状態であるように見える)がベースになっています.
”how”を使う場合には,”From how they look”となります.新しい服などを着て”How do I look?”(これどう?似合う?)などと聞きますね.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

よく理解できました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/07/17 07:11

lookは自動詞(他動詞の意味もありますが、普通はlook at ~ )だから、"they look"で完全な文です。

したがって省略されているのは少なくとも関係代名詞whichではありませんし、"what they look"も"the thing which they look"と書き換えれば間違いだと分かります。

この回答への補足

早速ご回答ありがとうございます。
今、#1さんに返答していて、自分がうっかりしてることに気づきました。they look の後ろには、C(補語)が不足してるんじゃなくて、like ~ という副詞句が不足しているから、関係副詞を使うのですね。いろいろとお騒がせして申し訳ございませんでした。

補足日時:2005/07/16 10:21
    • good
    • 0

 文法的には the way how they look なのですが,実際にはこの言い方は用いられません。


 the way that they look
 the way in which they look
なら言います。
 この that は関係副詞の that であり,関係代名詞 which では置き換えられません。
 実際には that は省略し,問題文のように
 from the way they look あるいは先行詞の方を取って
 from how they look と言うのが普通だと思います。
 もう少し解説したいのですが,時間切れです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。ただ、ひとつ疑問があって、文法的に省略されている関係詞がhowで、the way how they lookとなるのであれば、関係詞節中でthey lookの後ろのC(補語)が不足している場合も関係副詞を使うということで解釈してよろしいのでしょうか?

お礼日時:2005/07/16 10:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!