アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

皆さんこんばんは、質問させて下さい。
中学英語の英単語のテストをしていたのですが、
「いつも」をeverytimeと答えました。
答えはalwaysでしたが,everytimeは間違いでしょうか。
日本語の「いつも」を調べたら、副詞で「常に」がありました↓
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/13792/meaning/m0u/
だったらeverytimeでもOKじゃないの?と思いました。
また、every timeとeverytimeはどう違うのでしょうか。
それぞれの品詞も教えて下さい。
よろしくお願い致します。

A 回答 (3件)

"every time"と"always"の違いは、"every"と"all"の違いと同様です。


"every"というのは、そえぞれが独立していて「その個々の全て」であるのに対して、
"all"というのは、その全体を一つのまとまりとしての「全て」です。
余談ですが、そのような理由で原則として"every"が単数扱いで、"all"は複数扱いになります。

転じて"every time"は断続的に発生するそれぞれの全ての時という”いつも”であって、
"always"は継続して時間の中での”いつも”です。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

遅くなりましたが、アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2018/10/05 04:45

everytime は辞書にまだみとめられていないということです。

every time です。

Everytime should be written as two separate words: every time. While some compound words like everywhere, everyday, and everyone have become commonplace in the English language, everytime is not considered an acceptable compound word. https://www.grammarly.com/blog/everytime-every-t …


意味は always と同じですけど、置く場所が、always は動詞の前、助動詞があるときは最初の助動詞の後。
Every time は上記リンクにある例にも見られるように、文末か文頭ですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

遅くなりましたが、アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2018/10/05 04:44

every timeとeverytime は同じです。


https://ejje.weblio.jp/content/every+time
https://ejje.weblio.jp/content/everytime

形容詞+名詞(副詞句)、または副詞です。辞書の説明にもあるように接続詞的に用います。「○○するたびにいつも」という形が基本です。ただ「○○する」部分が分かりきっている場合は省略され、接続詞的とは見えない場合もあります。
always はそのような前提を置かない、恒常的な事柄を表現します。
日本語の「いつも」はその両者の働きを兼ねますので、もし中学生を混乱させたくなければ every は「するたびにいつも」「するごとに」などと訳しておくと良いかも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたが、アドバイスありがとうございました。

お礼日時:2018/10/05 04:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています