プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんばんは。いつもお世話になっています。

ふとした疑問なのです。
ビートルズのビートルはカブトムシをもじった言葉ですよね。

で、そのカブトムシってどんなカブトムシなんですか?
最近子供がムシキングに夢中でして、私も図鑑などを一緒に見ていますと世界中にたくさんの種類のカブトムシがいますよね?いままで漠然とビートルズやワーゲンビートルといえば日本のカブトムシを連想していたのですが・・・

イギリス人にとってのカブトムシってどれなんでしょうか?

A 回答 (4件)

beatlesの元はbeetle、カブトムシというよりは甲虫一般の意味です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

うーん。と。ジョンレノンがビートルズを命名した時に具体的な虫のイメージはなかったのでしょうか。単に言葉あそびだったのでしょうかねぇ。

お礼日時:2005/07/17 23:19

甲虫一般を beetle と言います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

甲虫一般をbeetleと言うのは知っていますが、ジョンレノンの頭の中に具体的な虫のイメージがあったのかどうかが疑問でして・・・イギリス人がbeetleと聞いてどの虫を連想するのか知りたいです。

日本で甲虫と言えば、パッと浮かぶのがカブトムシですよね。

お礼日時:2005/07/17 23:24

甲虫(コウチュウ)は、カブトムシとも読みますが、コウチュウとカブトムシでは、同じ漢字でも意味が違います。

それは、コガネムシでも同じです。黄金虫という漢字に、2つの意味があります。

そして、Beetleの訳は「甲虫目」です。「爬虫類」とかの生物分類上のグループの意味です。「何虫か」ではなく、グループの意味ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

私が勝手に勘違いしていたのですね。
manと聞いて「どこの国の人ですか?」と質問するようなものだったかもしれません。

お礼日時:2005/07/21 06:04

ジョンは夢に聖母マリアが出てきて”あなた達はビートルズです。


Beetlesではなく"e"が"a"のBeatlesです”なんて言ったとか
クリケッツ(こおろぎ)というバンドに倣って昆虫にしたとか色々説があります。
beat族というのがあったのでbeetlesとかけてBeatlesにしたのは確かでしょう。
で、ジョンが特に昆虫に興味があったというのは聞いたことがないので甲虫といえば一般的にぱっと浮かぶのはカブトムシかな。ワーゲンもbeetleっていわれてますし。種類なんてもちろん考えないと思いますよ...
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>種類なんてもちろん考えないと思いますよ...

やはりそうですか・・
なにかエピソードがあるような気がしたもので・・

beat族は当時からいたんですね。勉強になりました。

お礼日時:2005/07/21 06:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!